Tag Archives: español

Snake Oil: A Memoir on the Rise of ‘Trafficking’

­When future historians try to understand what ‘trafficking’ meant in the first 20 years of the 21st century, I hope this memoir gives them pause. Recording how my questions about migration from 25 years ago coincided with the rise of a thing called trafficking as major social issue, this piece is both personal and political.*

­Snake Oil

Swindle, chicanery, skullduggery, con. There’s no one perfect word to describe how trafficking came to be hailed as one of the great problems of our time. Excess in rhetoric has known no bounds, with campaigners saying theirs is the new civil-rights movement and claiming there are more people in slavery today than at any time in human history, amongst ever-intensifying hyperbole.

And there was me thinking it was about folks wanting to leave home
to see if things might be better elsewhere.

The outcry had begun in insider-circles when I stumbled onto the scene in the mid-1990s, but I didn’t know the lingo or even what ideology was. Novels were my reading, not social theory. I hadn’t ‘studied’ feminism but felt myself to be part of a women’s movement since the early 1960s. I believed I was asking reasonable questions about a puzzling social phenomenon and refused to be fobbed off with explanations that made no sense. My trajectory as a thinker happened to coincide with a piece of governmental legerdemain that switched the topic of conversation from human mobility and migration to organised crime, like peas in a shell game.

At the time I was thinking about how so many, when faced with adversity, decide to try life in new places. I was not specially disrespectful of laws, but, like most migrants, didn’t feel that crossing borders without paper permission was a criminal act. I had no preconceived notions about prostitution; the women I knew who sold sex, poor and less poor, understood what they were doing.

For a while I had a job in an AIDS-prevention project in the Caribbean and was sent to visit parts of the island known for women’s migrations to Europe, where they would work as live-in maids or prostitutes. I visited small rural houses where daughters living abroad were money-sending heroes. At a film showing migrant women being beaten up by Amsterdam police, campesina audiences scoffed: their friends and relations in the Netherlands told the opposite story. A funding proposal I worked up for improving the experiences of migrants was returned with everything crossed out except ‘psychological help for returned traumatised victims’, an element I’d never included in the first place.

At a daylong event in Santo Domingo that was organised by black bargirls who called themselves sex workers, I sat in the last row. After a series of testimonies by the women and expositions by local legal experts, a speaker appeared who was said to have flown in from Venezuela. Addressing herself to the women in the first row she said ‘You have been deceived. You are not sex workers; you are prostituted women’.

I was horrified: How could she be so rude to her hosts? Someone said she was a member of the Coalition Against Trafficking in Women, but I didn’t know what that meant. From my place at the back I couldn’t see the bargirls’ reaction, but no angry words or protest ensued, perhaps because at that somewhat formal event a certain middle-class respect held sway.

A couple of years later, working in Miami as a secretary, I got on the Internet. When I finally learned how to search properly, I connected to a forum of escorts and activists who seemed to be on my wavelength about selling sex. Advocates of rights, they spoke about their personal experiences, and while they didn’t share the migration context, their feelings about this livelihood were the same as those of migrant women.

So now I was really puzzled: Where did the disparity of ideas about prostitution come from? What was the uproar about? What about the women I knew? No one was talking about migrants. When I set out to read about them, I found nothing at the public library.

To cut the story short, I ended up in a Master’s programme in something called International Education, which led to my first visit to a university library, call-number for prostitution in hand. Books with this number stretched from the top shelf to the bottom and up and down again into the distance. Beginning at the first book I began to read, but it didn’t take long for the books to seem indistinguishable. I began to riffle though tables of contents and key chapters, looking for discussions of my common-sense questions. When I found nothing, I wondered how there could be so many books so short on actual information. No one like my friends was ever mentioned, migrant or not. Something strange was going on.

For fieldwork purposes I proposed a short ethnographic stint in Spain, where I’ve often lived, amongst migrant women selling sex. One application for funding got me onto a shortlist, but at the interview by a committee, a political science professor slapped my proposal impatiently. ‘These women’, he jeered. ‘How do they get there?’ ‘In airplanes’, I replied.

My limited but grounded experience was whole discourses away from how such academics had begun to talk. Later I was told he was acquainted with Kathleen Barry, whose books hating prostitution had figured in my reading.

This was my first experience of bias based on my having framed the subject wrong: rather than Migrant Women Selling Sex, my proposal should have been titled Trafficked Women. I know this now, but at the time I was only mystified.

@rigels, Unsplash

Soon after, I was invited to speak at an event for International Women’s Day to be held in the community centre of a small New England town. Someone had to drive me hours through heavy snow to get there, but upon arrival we were told my name had been removed from the agenda. Some influential person, probably an academic, had been outraged that I’d been invited, but I never met them, knew their name or received an apology. This was my second experience of bias against my way of thinking.

After that, I lost count.

In 1998, I was invited to join the Human Rights Caucus at meetings to draft protocols to the UN Convention against Transnational Organised Crime. My ideas were welcome to this group, but I said no, because I still believed there was a misunderstanding. I thought there must be women I hadn’t met who could be understood through this concept of trafficking, and since I wasn’t studying them I saw no reason to get involved.

But as time went on and I presented my work here and there, I realised we were all talking about the same thing: women who leave home and make a living selling sex, in a variety of circumstances. But where I was describing how they try to take control of their lives, others were denying them any part in their fate. In the process of defining women who sell sex as victims, all differences in experience were being erased. I considered the result to be the antithesis of interesting and meaningful intellectual work.

I had set out to understand the disconnect between what I saw around me, amongst my friends and increasing numbers of acquaintances who were selling sex and how they were discussed by outsiders. At the end of the Master’s degree I had inklings of what was going on but hadn’t answered my original question: Why were women who opted to sell sex such a source of discord? And the corollary: Why were so many vowing to save women from prostitution?

Rather reluctantly, I pursued these as a doctoral student in Cultural Studies in England, but I spent several years in Spain doing the field work. My research topic was not migrant women, since there was no mystery to me about what they were doing. Instead, my subject was those social actors who professed to help migrants and sex workers, in governmental, NGO and activist projects. They were my mystery. When I started in 1999, none of them were talking about trafficking, but polemic about prostitution was ubiquitous.

In 2000, the editor of a migration-oriented journal in Madrid invited me to write about migrants who sold sex, sin polémica (without polemic), because by now outraged ranting was the only tone heard in public. By this point I was observing in a consciously anthropological fashion, so her requirement suited me. The resulting article, Trabajar en la industria del sexo (Working in the sex industry), led to a high official’s infiltrating me into an event held by the Coalition Against Trafficking in Women, to spite an abolitionist rival. Although I had no intention of making my presence known, I did attend, and for one long day listened to the ravings of some of the world’s most well-known anti-prostitutionists.

I won’t forget how Janice Raymond narrowed her eyes and dropped her voice when denouncing those who disagree with her fanatical abolitionism: ‘There might even be some of them in this room’, she said.

I backed against the wall where I was standing, wondering if she knew I was there. Later they trooped into a luxurious salon for smug feasting on elegant canapés and wines, inside the hyper-bourgeois Círculo de Bellas Artes.

When the Palermo Protocols were published I saw the human-rights group had managed to limit the damage, but I was glad I had decided to stay away from meetings to draft them. While trying to understand the humanitarian impulse to ‘help’ the poor I had appreciated Cynthia Enloe’s work showing how ‘womenandchildren’ are treated as an indistinguishable mass of helpless objects. Now here these objects were, enshrined in a trafficking protocol that scarcely acknowledged women as migrants, while migrant men exercised agency in the smuggling protocol.

It was soon obvious to insiders that the situating of migration- and sexwork-issues within the ‘organised crime’ framework was a fatal event that would determine the nature of all conversation afterwards. Many who believed distinctions between smuggling and trafficking could be maintained and the trafficking concept kept within bounds soon threw up their hands. Ever more activities were said to be trafficking, causing numbers of presumed victims to skyrocket.

My counter-narrative formed part of a calm and conventional report on migrant women’s jobs in Spain carried out by a collective of Madrid sociologists glad to have someone to do the sex-work section (2001). A few years later Gakoa published my various writings so far in a book called Trabajar en la industria del sexo, y otros tópicos migratorios (2001, Working in the sex industry, and other migration topics). I was reaching an audience skeptical of the news they were being fed in mainstream media about migrant women.

Trafficking became a big-time crime issue not because of its truth but because it served governments’ purposes. The interminably warlike USA loved a reason to go after bad men of the world on the excuse of saving innocent women. European states got justification to tighten borders against unwanted migrants. The UK could pretend it was going to be the new leader of anti-slavery campaigning just as their empire comes to an end. The UN was authorized to set up numerous new programs and initiatives. A range of other governmental entities benefited; Interpol and many police services were able to expand to new areas of ill-informed expertise.

And then the NGO sector began to sign up to this infantilisation of women, just as if we were living hundreds of years ago, when East End social workers set out to raise the fallen women of London. Even Hollywood actors jumped on the bandwagon as ambassadors claiming to be ‘voices for the voiceless’. The urge to Rescue was mainstreamed.

Meanwhile, I finished the PhD and put the thesis away. For several years I ignored a contract I had signed with Zed Books to publish, because I’d answered my own questions and didn’t imagine others would be interested. Eventually I changed my mind and edited the thesis to become accessible to more readers. When Sex at the Margins: Migration, Labor Markets and the Rescue Industry came out in 2007, it spoke to a growing social controversy and, rather than die the usual quick death of even quasi-academic volumes, has continued to sell, as relevant now as it was 13 years ago – alas. This was the birth of the term Rescue Industry. Mainstream media were interested; I wrote for some established news sources.

By 2010, when the BBC World Service invited me to speak at a televised debate on trafficking at an event sponsored by Madame Mubarak in Egypt, anti-trafficking had taken over the airwaves. But 50 minutes called ‘debate’ needed drama, and so far the panel was composed of guests all singing the same Rescue tune. I demurred: Why would I subject myself to such nonsense? Everyone would hate me – No. Then they said I could bring a friend, and I gave in, ending up on a stage in the Temple of Karnak. I managed to keep a straight face at the piffle flowing forth until Siddharth Kara’s pretence of expertise made me laugh out loud, causing Hollywood actors Mira Sorvino and Ashton Kutcher to rise from their seats in the audience to deplore me and deplore the BBC for having me. The meaning of the word ‘debate’ had escaped them. Symbolic, really.

Nothing that has happened since has changed my mind about the Protocols. A complex situation was deliberately obscured by governmental actors who set up a straw man so frightening scads of educated liberal folks were bamboozled, and through heavy financing and institutionalisation of programmes the fraud continues. I do not refer here to what is called moral panic, though that helps explain how the general public got caught up in the frenzy. I’m referring to the cynical selection of a fake tragic and terrifying cause as governmental policy.

Mechanisms to frame policy based on lies are not uncommon: a similarly egregious recent case involved ‘weapons of mass destruction’ that didn’t exist. And just as hardcore war was waged based on that lie, softcore belligerence has been endlessly launched at migrants and women who sell sex, via the claim that everyone who facilitates a trip is a criminal, everyone who buys a trip is a victim and every prostitute must be rescued. Embarrassing mainstream pundits like the New York Times’ Nicholas Kristof elide all kinds of commercial sex with trafficking, in an undisguised campaign against prostitution that allows them to take imperialistic jaunts such as live-tweeting brothel raids in Cambodia (2012), shenanigans moral entrepreneurs carry out in an effort to look like heroes.

The actual earthly problems behind all this derive from poor economies and job markets that spur people to go on the move in search of new places to work. Sometimes home-conditions are direr than usual; sometimes there is gang conflict, war or natural disaster. At times societies are so unjust that those persecuted for beliefs or personal characteristics feel compelled to abandon them. In all these cases, when they illegally move into other countries, anti-foreigner sentiment, underground economies and social conflict flourish.

Which alternative policy-frameworks might have described this complexity, and which policy responses could have ensued, had honesty prevailed? In countries of origin, better distribution of wealth via economies that provide jobs with wages that can be lived on. In destination countries, an overhaul of government accounting so that more jobs are included in the formal sector, coupled with migration policy that allows more work-permits allotted for jobs not defined as ‘highly skilled’.

There are challenges here, but the ideas stick to the ground where ordinary people pay other ordinary people to help them travel, get across borders without visas and get paid jobs without holding residence or work permits. This includes women who opt to at least try selling sex.

Which mountebanks sold the snake oil first? Who suggested laws against trafficking were the way to solve migration problems? Moral entrepreneurs who cry about wicked foreigners are never scarce in times of stress. By the 1990s, scare-tactics increasingly turned to bogus estimations about illegal migration. Statisticians, tech-personnel and macroeconomists professed to provide data on how many criminals move how many victims around, with fancy new graphics and obfuscating equations.

None could have any real idea how many undocumented migrants work in informal-sector employment; they are extrapolating and estimating, often based on crude and random police reports. More recently, projects of surveillance using algorithms claim to tell us how many females are snapped up by sex-predators on the web. This disinformation was and continues to be promoted by a variety of opportunists for their own ends. The nonsense appears to have no end, as even certain emojis used in social media are banned as prurient.

It is not difficult to understand why politicians and government employees decided to buy the miracle product of trafficking: they stood to gain money and power. Trafficking narratives present a struggle between Good and Evil in which masculine men are protagonists, and a women’s auxiliary takes up the veil of Rescue. As time goes on, terrorism and war are mentioned more often, with victims a kind of collateral damage that justifies more programming and more police.

Ten years into the skullduggery I had a request for an interview from a young woman studying journalism and wanting to support sex workers’ rights. We met in a small old pub in Islington where, after the usual niceties, she put her question in a pleading tone. ‘Are you sure it’s not true?’ ‘What?’ ‘There aren’t millions of women trafficked into sex-slavery?’

I pointed towards the busy City Road. ‘Do I think lots of women are chained to radiators in flats out there? No. But I’m sure there are women who considered that coming to London to sell sex was a feasible way to solve their problems, and some will have paid a lot of money for help getting here’.

I have since 2008 done public education from a blog and other social media. By 2013 the disconnect between what mainstream news was feeding the public and what I was saying led to so many requests for clarification that I published Dear Students of Sex Work & Trafficking. I deconstruct Rescue-Industry claims, debunk research methods and statistics and track the progress of Law-and-Order projects to surveil sex workers and other undocumented folk.

In the 17th year after the Protocols I published a novel, hoping for a better way to tell the truths underneath bamboozling policy. Set in Spain amongst migrants and smugglers, many undocumented and selling sex, The Three-Headed Dog is a fiction version of Sex at the Margins, to be enjoyed as story and glimpse of reality.

In the 20 years since the Protocols were published, nothing has improved for migrants, sex workers or teen runaways. Things have picked up greatly for smugglers, though.

­

Sometimes Yoko went down to the port to watch the ships sail off to places she only wished she could go, 1964, Michael Rougier, Life Pictures/Getty Images

­

Works cited

Agustín, L. (2000). Trabajar en la industria del sexoOfrim suplementos, Número 6, dedicado a Mercado laboral e inmigración.

Agustín, L. (2001). Mujeres migrantes ocupadas en servicios sexuales. In Colectivo IOÉ (Ed.), Mujer, inmigración y trabajo (pp. 647–716). Madrid: IMSERSO.

Agustín, L. (2005). Trabajar en la industria del sexo, y otros tópicos migratorios. San Sebastián: Gakoa.

Agustín, L. (2007a). Sex at the margins: Migration, Labour Markets and the Rescue Industry. London: Zed Books.

Agustín, L. (2007b). What’s Wrong with the Trafficking Crusade? The Philadelphia Inquirer.

Agustín, L. 2012a. A man of moral sentiments. Review of Siddharth Kara, Inside the Business of Modern Slavery, H-Net, February.

Agustín, L. 2012b. The soft side of imperialismCounterpunch, 25 January.

Agustín, L. 2013. Dear students of sex work & trafficking. 25 March.

Agustín, L. 2017. The three-headed dog. Amazon, ASIN: B01N2V79UC.

BBC World Trafficking Debate, Luxor, Egypt. 2010. The full videos have been removed, probably because of the Mubaraks’ disgrace, but the event and line-up are visible.

Highlights of the debate are available, thanks to Carol Leigh.

Many of my other publications, including those published in Spain when I was living in Madrid and Granada, can be got from the top menu of this website.

A somewhat different version of this piece appeared in a specal issue of the Journal of Human TraffickingPalermo at 20, written at the invitation of Elzbieta Goździak. The present version was also published by Public Anthropologist.

*Photo: David Clode, Unsplash

­

–Laura Agustín, the Naked Anthropologist

Sex workers may unionise – but can prostitutes? The case of Sindicato OTRAS

Last week a Madrid tribunal declared that sex workers can unionise but prostitutes can’t – or that’s what it comes down to. Sindicato OTRAS was granted conventional union status in the summer, having filed the necessary paperwork. But when the news got out, scandalised politicians vowed they wouldn’t allow it, because the current government has declared itself abolitionist. Before long, several women’s organisations in different parts of Spain had put together a lawsuit against the union, on the grounds that prostitution can’t be a job (because it’s violence against women, slavery and so on). I’m simplifying, but believe me, you don’t want to read the convoluted legal language involved.

I spent two evenings with members of Aprosex in late May in Barcelona, one of them a conversatorio with me and many enthusiastic participants held at the headquarters of t.i.c.t.a.c. Shortly afterwards, Aprosex filed papers to become a union: Sindicato OTRAS (Organización de Trabajadoras Sexuales). Sex workers who call themselves anything are welcome: cam-girls, phone-sex operators, strippers, porn actors, bar hostesses, escorts, workers in flats. Some of these offer services many consider to be prostitution.

Job-titles don’t say everything. Some who’ve embraced the term sex worker hate the word prostitute, but a lot of others comfortably use it, especially in Romance languages. A recently-formed group call themselves Colectivo de Prostitutas de Sevilla. The whore-word puta is in process of reclamation, appearing on banners as you see above. Some feel okay calling themselves sex workers as long as it’s clear that they aren’t prostitutes. The paperwork for OTRAS referred to sex work in all its forms, which abolitionists immediately interpreted to mean prostitution: the thing they love to hate.

I don’t need to describe the arguments made by the women’s-group plaintiffs; they are well known. I note their horror that prostitutes, who exist because of patriarchy, can argue that a union will combat it. I have written about anti-prostitution ideas many times, last in The New Abolitionist Model.

But the specific Spanish legal context determined how opponents could argue a lawsuit. In the Penal Code prostitution is not defined as illegal, which rights activists complain leads to alegal status that disadvantages sex workers. You may well think that if an activity is not prohibited or defined as wrong in law then it must by default be considered part of ordinary (legal) life. But the ambiguity has been exploited to claim that if prostitution is not defined as legal work by law and listed in a national register of occupations then it can’t be a job. Porn acting and web-camming might be. The term sex worker seems not precise enough to be, and anyway abolitionists read it as a euphemism for prostitute.

However, it’s more complicated than that. Amongst jobs that are listed in the national register is work in clubes de alterne, bar-venues with private spaces in the back or upstairs for workers to take clients for sex. The word alterne, from the verb alternar, refers to socialising and drinking with customers, and chicas de alterne is a common euphemism for women who work in clubes de carretera, hoteles de plaza, casas de citas and puticlubs – all names of public businesses that may get called brothels, but they may also have a lot more going on in them: films, shows, dance-floors, jacuzzis, who knows what else in a place like the one above in Málaga. Businesses you can call brothels also exist in residential buildings. All these are legal. I wrote more about them in The Sex Industry in Spain. In other parts of the world chicas de alterne are known as bar girls or hostesses.

The Audiencia’s decision noted there would be no problem if chicas de alterne wanted to unionise on the basis of their work socialising. They also do prostitution? No problem. If you find this bizarrely contradictory, consult the Mad Hatter – he understands perfectly. Loopholes like these provide endless paid occupation for lawyers and campaigners like Plataforma 8 de marzo, Comisión para la Investigación de Malos Tratos a Mujeres and L’Escola: women’s organisations who took Sindicato OTRAS to court.

In this case they made many familiar claims about prostitution being violence against women and an obstacle to equality, citing Spanish legislation. They leaned heavily on arguments about trafficking and prostitution being inseparable, quoting EU and UN declarations. But they also claimed that prostitution’s not being an occupation inscribed in Spain’s national job register means that those who practise it can’t be workers because their job does not exist.

Further complications relate to the requirement that workers forming unions need to have the status of employees in a setting where employers define and regulate their work. In the case of prostitution, plaintiffs argued, this would mean managers telling prostitutes how to have sex with clients, which they don’t do. To underscore their point claimants expressed outrage at the possibility that bosses and workers might be able to damage the highly personal nature of sex (personalísimo). The way these repressive arguments opportunistically use the principle of sexual freedom frankly makes me sick.

Requiring workers to assume self-employed status is common practice in sex-industry businesses in many countries, allowing bosses to avoid accusations of pimping and also avoid providing decent working conditions. Being self-employed means workers have no right to negotiate terms or problems in what obviously are workplaces. Individuals may complain to bosses, but only trade unions have the ability to negotiate formally with management without being ignored or simply dismissed. Nota bene: Caveats apply. There is no one meaning to the term trade union, and national contexts differ. Freelance/self-employed/autonomous workers are generally excluded, but new unions want to change that.

OTRAS will appeal to the Supreme Court and meanwhile, despite misleading press headlines, have not been declared illegal. The Audiencia’s decision annulled the group’s statutes (by-laws) but hasn’t the power to dissolve the union (the whole long cryptic decision is at the bottom of the previous link). El Diario did better on the decision than most media outlets.

Everyone wants to know why the association of sex-business owners is allowed to exist. ANELA was inscribed in the national register of associations in 2004, defining their activity as dispensar “productos o servicios” a terceras personas ajenas al establecimiento, “que ejerzan el alterne y la prostitución por cuenta propia”: provide products or services to self-employed third persons… who practise alterne and prostitution.

It is interesting that ANELA’s first attempt to register was also frustrated by the mention of prostitution. Told to remove it because it isn’t legal employment, they refused, citing a 2001 EU court decision that prostitution may be an economic activity for self-employed persons, in the absence of force or coercion. In the same Audiencia (Sala de lo Social) where the case against OTRAS was held, ANELA was initially refused inscription. They appealed to the Supreme Court and won, judges saying that providing the conditions for prostitution to take place doesn’t necessarily make an owner a pimp (proxeneta). Go figure.

Meanwhile, if you weren’t already dazed by contradictions, another sex workers’ union opened this past summer, also in Barcelona. Unión Sindical de Trabajo Sexual was founded as a branch of the already-existing Intersindical Alternativa de Catalunya, and moral crusaders have no argument with it. Not because of which job-titles the workers claim but because, as a branch, they are not a separate autonomous legal entity. I know – it just doesn’t add up.

Enough. I’ve understood for many years that the term prostitution can never be pinned down. It isn’t ‘just a word’: its meaning is far from obvious; its connotations reach deep into patriarchal mechanisms for keeping women down and divided against each other. The comfortable middle-class Spanish feminists desiring to bring down a trade union for sex workers perfectly prove the point. In Prostitution Law and the Death of Whores I went into this in detail.

When I was revising this I saw I hadn’t tagged for Rescue Industry. The hostility of government spokesfolk and organisations that agreed to do their dirty work goes beyond any pretense to be helping and saving. This is about upholding the status quo for a small but influential cadre of privileged women who believe that they Know Best about everything under the sun. Patriarchal hierarchies work for women at the top.

Some things I’ve written about Spain, in English (note Spanish at the bottom):

A novel, The Three-Headed Dog, is set on the Costa del Sol and Madrid, amongst migrants doing various kinds of sex work. In the sequel the setting moves from Galicia through Málaga to Calais and London.

The Sex Industry in Spain: Sex clubs, flats, agriculture, tourism

Highways as sexwork places, with chairs

Who are migrant sex workers?

Sexwork and migration fiction, part 2: Jobs in the sex industry

Change the world by getting men to stop buying sex: Spain

In Sex at the Margins: Migration, Labour Markets and the Rescue Industry, the field work was carried out in Spain.

Lista de publicaciones mias en castellano

—Laura Agustín, the Naked Anthropologist

Migrants sell sex in flats, or are they brothels?

Why does it matter where you sell sex? Although most photos attached to media stories show truncated women’s bodies standing in dark streets, the news often concerns indoors: flats where migrants live and sell sex for short periods, ordinary flats rented by someone and hired out to women who fly in and fly out, making money and then moving on. British media like to call them brothels, a stupidity based on laws that prohibit more than one person at a time selling sex in indoor venues (yes, even two friends watching out for each other). Now they’re even called pop-up brothels, a cuteness deserving no further comment.

The flats don’t conform to the widely-held idea of brothels as places where clients can drink and socialise at bars and choose amongst a number of available workers to have sex with. Brothels don’t look like residential apartments in anyone’s imagination, any more than they look like clinics, carwashes or hair salons – all disguises that have been used. In old Barcelona photos you see the term mueblé to signify a brothel somewhere inside a residential building. In the photo to the right there is a venue El Gato Negro, which may be a bar or may lead to the mueblé mentioned in the sign at the left, which could be only a room or could be a flat (gomas in the Gato sign refers to condoms). Contemporary buildings are used the same way, with or without signage (see caption in below photo).

It doesn’t take a business-genius to figure out how to rent a house or flat and then sub-rent the space out to sex workers. Independent women do it or they find out about someone else and sub-rent from them. Nor is it difficult to buy budget air tickets online, nor, in the case of Europe and Europeans, to cross borders without showing passports. Some workers even use Air B&B, leading to outrage when homeowners want to believe chaste ‘families’ are enjoying non-sexual tourism in their rentals.

No wonder freelance sex work is a widespread international occupation. But despite this obvious fact, moral crusaders, police and media writers throw up their hands in horror at the supposed ‘traffickers’ who are setting flats up and then luring – that favourite word – unaware women to work in them. The assumptions are spelled out by judges at criminal trials who inevitably refer to women as vulnerable – a present-day version of innocent. In fact it all feels like the performance of a 19th-century melodrama in modern dress. And when the women protest strenuously enough that they set things up on their own, they are deported (even when selling sex isn’t prohibited – there’s always an excuse to toss them out.)

In a story from Singapore a migrant said to a reporter: ‘We have many customers every day and have all sorts of services. But we will be leaving in two days’ time.’ They were there on ‘social visit passes’ or tourist visas, and they indicated other women would be arriving when they left. The photo intends to show the ordinariness of the environment, I suppose – these are public housing units.

In Barcelona a news item relates how police are aware of 20 flats where, ‘without any kind of licence rooms are rented by the hour for sexual encounters. According to sources close to the case it was the same Martínez Bordiu family who found out that the tenant to whom they had rented the flat was using it as a brothel’ (casa de citas is the old-fashioned term used).

In The Three-Headed Dog, the migrant character Marina is working in a flat in Torremolinos, on the southern coast of Spain. When a client collapses she calls Félix Vidal:

It was after midnight when I parked in front of one of the faceless white apartment blocks, near where a couple with a small child were unpacking their car. I buzzed the street door, and a voice said ‘Closed’, but then there was bumping and a clank, and the door buzzed open. The family joined me in the small lift, fiddling with bags and folding up a push-chair.

At the flat, Marina let me in quickly, her hair springing out around her face like a great black halo. She pulled me into a room and closed the door on four young women in shorts and T-shirts huddled together looking scared. It was a bedroom conceived for a child in the original plan, so the double-sized bed that had been installed took up most of the space. A skimpy whip hung next to a red heart on the wall. On the floor beside the bed lay a man. Marina said, ‘He had some kind of attack. He was still conscious when I called you.’ I checked: he was breathing faintly.

The anonymity and ordinariness of houses, flats, apartments is preferred by a lot of workers and clients alike: people who don’t want bars, socialising, dance floors or fancy atmosphere. To call them brothels is to really stretch the imagination of already tired spectators at the Sex Work Wars. Sex takes place in houses anyway, so what difference does it make if money changes hands?

-Laura Agustín, the Naked Anthropologist

Incitement to paedophilia: It’s the zeitgeist

The headline reads Spanish brothel’s “back to school” party sparks outrage in Andalusia. El Bosque is a legal club de alterne where sex workers drink, dance and chat with customers with the option to retire to private rooms for paid sex. The party-poster was called an incitement to paedophilia.

Clubs like El Bosque, known colloquially in Spanish as puticlubs, are legal businesses in Spain; here you can see a typical for-sale advertisement. Activists describe sex work in Spain as alegal: neither expressly prohibited nor permitted by law.

The anti-prostitution movement has long deplored these clubs as sites of violence against women. But in the campaign here, a party-style tolerated for ten years became intolerable to non-campaigners on the ground of promoting paedophilia, despite the obvious age of women (and their clothing) in the poster. The club’s owner removed the posters and cancelled the party.

Why am I interested? To have a ‘field’ of study means keeping track of events over time. Now that I’ve been observing opposition to the sex industry for more than 20 years I clock details, small moments of change. Opposition to paedophilia is not new at all. Outrage about enjo kosai and other kinds of juvenile sex work is also now old. But opposition to commercial-sex parties where adult women wear mock schoolgirl outfits shows a shift in mores about what is offensive. The pictures caused distaste.

But do such parties actually promote sex with young girls? It’s a question impossible ever to answer, like the effect of watching porn or violent movies. For all the palaver about research, most of it carried out about social behaviour can only vaguely intimate effects on one group or another. The neighbours’ feeling offended is palpably real, though neighbours who don’t feel offended are omitted from the story.

My formal study of opposition to the sex industry began with women planning to migrate to Spain, where two paying options awaited them: live-in domestic work or various sex jobs. There’s a wide gamut of these.

The life of migrants who find work in clubs de alterne and other venues is the theme of The Three-Headed Dog, a noir novel set in Málaga and Madrid. One of the characters is a 16-year-old Dominican boy in process of getting into sex work. Eddy is not well-educated but no longer wants to be in school or live with his parents. The detective sent to find him has to choose whether to try to rescue him against his own will.

Read more about sex work and migration in fiction and the ethical dilemmas for those concerned about it.

The Three-Headed Dog can be read on any device, just press for the one you want.

-Laura Agustín, the Naked Anthropologist

Who are migrant sex workers?

You paid someone to help you leave home, travel across borders or into unknown areas of your own country. You knew you’d be selling sex but probably not much about how it would work. You might not think of yourselves as migrants but as travellers. There’s no need for you to label yourselves based on jobs you take. But others will talk about you and find it convenient to give you an identity-label: Migrant sex workers. Foreign prostitutes. Escorts. Victims of trafficking. Sex slaves.

You look like other woman travellers in the airport. Maybe you bought the ticket online yourself, or maybe someone else did and gave you the booking number. You might be using your own passport applied for by you in the normal way in your country. Or maybe you paid someone to get you a passport under another name or age. You may understand that this implies your connivance in committing crime, or you may not.

However things work out for you, there will be stories about how miserable you are. No way out for Almería’s prostitutes relies on the fact that most undocumented migrants, whatever your jobs, take on debt in order to leave home, arrive to another place and get into paying work. The debts often sound outlandish to outsiders, leading them to describe you as enslaved (using the term debt bondage when they don’t ever refer to mortage- or student-loans like that).

A recent photo series taken at a brothel in Roquetas de Mar purports to show how awful living and working conditions are for migrant sex workers: Infamous Farmhouses (Cortijos de la infamia). But, if you already know from personal experience how poverty and informal or illegal businesses look, you won’t be upset by shots of rubbish in the street. You may even see the bright side of landscapes or interiors, despite their being shot with the purpose of horrifying outsiders. [Note that the caption to this photo describes the women as fleeing inside to escape photographers.]

The disconnect between how outsiders see these scenes and what they mean to migrants is apparently unfixable. I was once challenged, after a speech I’d given, to admit that migrants are, objectively speaking, victims (because of structural inequalities if nothing else, but of course there was a lot else.) I responded that I understood why she, a middle-class educated and avowed Socialist, might view poor migrants as victims. But, I said, if you shift to their point of view then you don’t see things that way. You see yourselves as taking actions to get ahead inside very shitty life circumstances.. That’s what I do, rather than labelling. I look at the situation from the subjects’ standpoint.

There’s no doubt that smugglers often lie and take advantage of travellers who have paid for their services. But campaigns to keep everyone at home in case they might be mistreated by smugglers miss the fundamental point: In the absence of hope for the future people are willing to take risks. In the case of Colombian women hiring smugglers to take them to China, the government campaign aims to ensure that ‘women don’t believe in the offers of easy money to be made abroad.’ But money is made abroad, and lots of it, and no migrant I ever met expected it to be easy. More to the point, everyone doesn’t suffer the same abuse; experiences vary. But what all migrants are doing is taking risks.

It’s not fair, of course it’s not. But insisting everyone is by definition better off staying at home rather than taking risks is crazy in a world where transport is easily available and the adventure of travel is promoted constantly. And without new kinds of flexible migration policies the informal market where smugglers operate will continue unregulated. Putting smugglers in prison will not stop others from entering the field. [Note smugglers are often referred to as travel agents by their paying customers.]

In Sex at the Margins, I avoided labelling women migrants as much as possible. On Twitter I often use the tag #migrantsexworkers for brevity’s sake, but most people don’t label themselves anything. Imagine the term migrant construction workers or migrant kitchen help: they sound silly because it’s understood that they’re not identities. They’re temporary descriptions of folks going through a life-stage. Plenty of women who sell sex don’t call themselves sex workers or prostitutes or anything else. I used to hear women saying I work at night. For that matter, even if you identify as a victim of trafficking, that, too, is a temporary description. Not an identity.

After all, you may have started out doing another job after moving to a new country. For women that’s likely to be some kind of domestic service (as a maid, nanny, cleaner). But if and when that didn’t work out you may have switched to selling sex. Take the recent case of a Bangladeshi migrant in Abu Dhabi and Dubai.

In The Three-Headed Dog, characters are going through migration processes, not taking on job-labels. Yes, it’s a crime novel, but one about ordinary people in common situations. They have names, they talk, and none is either a Happy Hooker or a permanently damaged victim. I began writing fiction about these subjects to escape from tedious, repetitive debate-formats where black-and-white questions make nuance impossible.

I’m now being accused by fanatics of ‘sanitising’ injustice by sometimes using the term migrant sex workers. Thank goodness it doesn’t matter to most of you which language or label I use: call yourself what you like. That’s the point.

-Laura Agustín, the Naked Anthropologist

Sexwork and migration fiction, part 3: Location and nation

two-women-sitting-at-a-bar-1902.jpg!LargeEvery reviewer has to mention a different defect in the book under review: That was my conclusion when reviews of Sex at the Margins were proliferating. Some of the defects pointed to said more about the reviewer than the book, like the English academic who dismissed the research because it had taken place in Spain. I laughed a lot at that one. If you’re interested in migration and globalisation then nation becomes a funny category.

The other day I was interviewed by an investigator interested in undocumented migration in The Three-Headed Dog. We met in a blue bar and drank from stemmed glasses. She agreed I may publish a few points of our conversation, on the subject of place, location and nationality. Her name is Zelda.

mapZelda: Why did you situate The Three-Headed Dog in Spain? Is the plot special to the Costa del Sol? Or could it be moved to Britain or Italy or the state of Florida?

Laura: Spain has long been part of my own life and I lived in Granada while I was reading and doing fieldwork for and then writing what became Sex at the Margins. The Costa del Sol is one of the most fluid and confusing places I know, full of every sort of human mobility, and therefore appealing to me.

The stories in The Dog could be moved in terms of every important concept: How migrants reason and feel about what they’re doing and the sorts of networks they live in. The way they have to look for jobs and housing, the existing in and crossing out of social margins. Those are universal dynamics for undocumented migrants anywhere in the world. But margins feel different according to the terrain and the historical moment. migrantes-coahuiIf the scene were set elsewhere plot-mechanics would vary according to local laws and policing, cultural ideas about sex and women’s mobility, the availability of black-market jobs and the ease of getting out if things go wrong. If there is a coast, boats are an option. Sometimes trains are easily hopped.

Zelda: What about the migrants, are they interchangeable? Could the group of Dominicans on the airplane just as well be Chinese? What about the young Romanian smuggler, could he be Greek? Could Polish Tanya be French? Does anything about nationality matter?

Laura: The human responses portrayed are not unique to any nationality, but some of the mechanics of migration would have to change if you were to make arbitrary switches. For example, Tanya might humanly be French, but she’d be less likely to set up a cleaning service in Madrid. Or the Dominican club-owner, Carlos: If he were Chinese he might certainly run a hostess-bar, but it would be in another part of Madrid, and have a different style, perhaps with gambling, and would the protagonist Félix plausibly have become his close friend?

125969_day labor_GMK_The key to making the story work in any particular place is knowing how migrant networks function and the patterns that have developed based on (1) the possibility of getting visas to other countries and (2) colonial and other dependency/linguistic histories that lead to family relationships. For instance, Brazilians have visa-freedom to travel to Portugal, which is part of Schengen territory, meaning they cross easily into Spain and rest of Europe. Dominican women have a long history as maids and sex workers in Spain – over generations. These are migrations that give meaning to the word transnational.

214629475_1

Zelda: Can migrant women become sex workers anywhere, whether there’s some kind of regulated sex work or not?

Laura: The two jobs available everywhere to undocumented women are maiding and sex work, but if the plot were picked up and put down in Hong Kong, say, then adjustments would be needed to the kinds of sex businesses where migrants are likely to get employed. And to take up any kind of sex work without knowing the local context and laws, without knowing a few people on the inside, who can give informed advice, is highly risky. This is why there are roles for ‘protectors’ in the migration process, and most of them are not monsters. The plot would have to reflect this.

Zelda: What about racism? Aren’t some countries worse in that way? Wouldn’t that make a big difference to where you set the story?

imgresLaura: In the book, several of the Dominicans reflect on racial hierarchies that affect them in Spain, including those that give some dark ethnicities more cachet than their own. All cultures have ideas and prejudices about Others. But also mixing and hybridity are everywhere, even if more in some places than in others. The consequences are always the same: natives feel threatened, some promote xenophobia, governments talk about tightening borders. But there are colonial histories that can make natives feel that some foreigners are closer to themselves than others, whether their skin is blacker or not.

Zelda: So colonial things, like language. Dominicans who go to Spain already speak Spanish, which has to be an advantage, right? What would happen if you changed the group on the plane to Chinese? Isn’t the whole thing much harder if it’s a new language?

20130516-3L: Not as much as you imagine. Félix visits a Chinese migrant who runs a big variety store and who stands up well to extortion attempts because she has community behind her. Migrants come via networks whether they are legal or not. And migrants from different communities often communicate more easily with each other in the new language, because they all speak more slowly or with a common vocabulary. Then, too, sharing language can work the other way: when Dominicans speak, Spanish listeners know where they are from and bring negative cultural baggage to bear.

Z: The Costa del Sol has all kinds of ethnic groups in it, but you mention places like a Danish church and the urbanizaciones where everyone living there is the same nationality. Don’t a lot of migrants stick to their own kind? Isn’t there insularity among other Europeans who have made second homes on the coast?

CDN-Annons-tidning-2014-09-Svenska-400Laura: There is, but not forever for everyone. Europeans trying to settle and start businesses feel ambivalent about what they’ve left behind and anxious to hold onto their national selves. You see signs in Swedish or German, shops with food items imported so other cuisines can be maintained. But over time things loosen up for a lot of people, they become more curious and less fearful, they make new connections and cultures blend. And for some people, being in a mixed place with a shifting sense of belonging becomes interesting. They don’t find it so easy to answer the question Where are you from? It’s more about This is where I am now. I wrote about this kind of cosmopolitanism among sex workers in Leaving Home for Sex, many years ago.

For more about The Three-Headed Dog, a noir/mystery novel on sexwork and migration, see
Sexwork and Migration Mystery
Melodrama and Archetypes
Jobs in the Sex Industry

-Laura Agustín, the Naked Anthropologist

Trabalho sexual é trabalho: Porto, Portugal

Otra vez las trabajadoras sexuales de Porto (Portugal) están con otros trabajadores en la marcha del primero de mayo. Sigue un editorial de Alexandra Oliveira sobre la manera de estigmatizar a las mujeres que venden sexo, por parte de gente que debería saber mejor (por ejemplo los comunistas). Apunta Alexandra:

No desfilo do May Day aqui no Porto, a União de Sindicatos do Porto que pertence a essa central sindical, queria impedir a nossa palavra de ordem “Trabalho sexual é trabalho”. O nosso grupo não deixou e levamos a nossa faixa.

Sigue pulsando en la imagen para aumentarla.

Prohibir anuncios de contactos no combate la trata ni en Mexico ni en ninguna parte

La campaña contra los anuncios sexuales (anuncios de contactos, anuncios clasificados) triunfa en México. Es una onda bien conocida en España, como comenté el año pasado, pero esta noticia es más dramática:

Cárcel a quien publique anuncios relacionados con comercio sexual

La Jornada, 16 de marzo 2011

Los propietarios de periódicos, revistas y medios de comunicación electrónica que publiquen anuncios relacionados con la explotación y el comercio sexual purgarán condenas de cárcel sin derecho a fianza. La reforma a la ley para prevenir y sancionar la trata de personas prevé penas de 27 años de cárcel para los responsables de la contratación de anuncios sexuales. Por mayoría de 401 votos y seis abstenciones, el pleno camaral coincidió en establecer un freno a la publicidad que se difunde incluso en diarios de circulación nacional y en las principales televisoras, donde se pretende contratar a víctimas potenciales del comercio sexual.

Aquí va un comentario de un grupo que lucha por los derechos de las personas que venden sexo en México,

Prohibición de anuncios sexuales incrementará el trabajo sexual callejero

Jaime Montejo, Agencia de Noticias Independiente Noti-Calle, Brigada Callejera de Apoyo a la Mujer “Elisa Martínez”, 22 marzo 2011, México DF

* El espíritu humanista del decreto choca con la realidad mexicana.
* Clandestiniza la oferta de sexo comercial y la pone en manos de explotadores sexuales.
* Institucionaliza la trata sexual, a la cuál dice combatir.

Es un acierto que la LXI Legislatura de la Cámara de Diputados federal institucionalice la trata de personas con fines de explotación sexual al aprobar el decreto presentado por la Comisión de Derechos Humanos de dicha institución. Esa es la buena intención del espíritu humanista del decreto, loable por cierto, que busca sancionar a quienes promueven la trata de personas a través de anuncios en medios de comunicación como la prensa escrita y el internet.

Espíritu humanista que choca con la realidad mexicana actual, donde además de la extorsión habitual de que son objeto las trabajadoras sexuales en todo el país por parte de funcionarios públicos, así como de las ganancias de su trabajo que se apropian los empresarios del sexo y de las nuevas cuotas que les ha impuesto el narcotráfico, ahora tendrán que dejar una derrama económica en “manos oscuras” que les garanticen ganarse la vida en el sexo comercial.

Según el decreto que modifica el artículo 5 de la Ley para Prevenir y Sancionar la Trata de Personas, incurrirá en el delito de trata de personas quien contrate los espacios o de a conocer desplegados o anuncios de ese tipo, que genéricamente incluyen la publicidad que se hace a servicios sexuales. Dicho artículo quedará como sigue: “La persona que contrate publicidad por cualquier medio de comunicación, así como la persona que publique anuncios, que encuadren en alguna de las conductas del delito de trata de personas será sancionada conforme a lo dispuesto en el artículo 6 de esta ley…”.

Por fin todas las fracciones parlamentarias en un acuerdo sin precedentes en el país pudieron hacer realidad los sueños de políticos con vocación proxeneta, al doblegar a quienes trabajan sexualmente por su cuenta, que contaban con la posibilidad de anunciarse en periódicos, revistas y páginas de internet, sin que mediara ningún otro explotador en dicha negociación sexual que no fuera el medio en el cuál promovían sus servicios sexuales.

Nadie niega que dichos anuncios son un gran negocio y que periódicos enteros obtien millonarios ingresos con ellos. Tampoco se cuestiona el hecho de que algunos anunciantes contraten para un solo día 50 o más anuncios en un solo periódico. No está en duda que haya otros anuncios que pretenden enganchar a jovencitas y mujeres para realizar servicios sexuales.

El asunto es que no hay un sólo tipo de prostitución como pretenden las abolicionistas feministas, católicas o cristianas, ni tampoco todas las personas que ejercen el trabajo sexual están emancipadas como lo señalan madrotas de Sullivan, Tlalpan, la merced, la zona rosa del Distrito Federal o de los nuevos centros nocturnos que se encuentran entre la calzada Lázaro Cárdenas y el zócalo del Distrito Federal.

La legislatura federal nunca quiso escuchar la voz de las trabajadoras sexuales. Tampoco les convocó para escuchar sus opiniones. Nunca consideraron el impacto funesto que dicha norma jurídica tendrá sobre la prevención del VIH/Sida. La única palabra que escucharon fue la aquellas personas que pretenden “salvar a las víctimas de la prostitución”.

El problema aquí es que no todas las trabajadoras sexuales son víctimas, como se pretende hacer parecer, ni todas son esclavas de proxenetas. Explotadas sí, como toda persona que se ve obligada a vender su fuerza de trabajo para ganarse la vida, en donde sea que tenga que hacerlo. Brigada Callejera de Apoyo a la Mujer “Elisa Martínez” A.C., organización de la sociedad civil dedicada a la defensa de los derechos humanos y civiles de las trabajadoras sexuales, conoce ambos planteamientos. Sin embargo, ambas posturas son reduccionistas y muestras sólo una parte de la realidad del comercio sexual.

Qué curioso, que una propuesta abolicionista, esa de prohibir los anuncios de contactos sexuales, facilite y promueva la trata de personas con fines de explotación sexual; así como lo hacen los operativos anti trata del gobierno de la Procuraduría General de Justicia del Distrito Federal (PGJ DF), o de la PGR que terminan haciendo más clandestino el trabajo sexual, sea éste esclavo, servil, asalariado o no asalariado. Decreto y operativos policíacos que dejan en pocas manos y bien gandallas por cierto a quienes trabajan hasta hace poco por su cuenta, que ahora tendrán que vérselas con las y los impulsores de dicha iniciativa legislativa, trátese de diputadas, senadores, delegados (como Agustín Torres de Cuauhtémoc), presidentes municipales, fiscales de delitos sexuales o de fiscalías especiales anti trata sexual y jefes policíacos, para poder trabajar como en los tiempos de la Dirección Federal de Seguridad de la Secretaría de Gobernación, que perseguía a guerrilleros, luchadores sociales y trabajadoras-es sexuales, con saña y odio extremo.

Las opciones para trabajar en el sexo, serán “contratarse” con un empresario del sexo, buscar el apoyo de “enganchadores” bien relacionados con los funcionarios públicos de turno, “apoyarse” en algún legislador o recurrir al crimen organizado para poder vender servicios sexuales sin la molestia de dichas disposiciones.

Para el caso es lo mismo: mayor clandestinidad del oficio, lo que aliviará las conciencias de católicos, cristianos y feministas, al no ver lo que se hace fuera del alcance de su vista. De paso, aumentarán las cuotas de extorsión que pagan las trabajadoras sexuales y muchas tendrán que recurrir a la oferta de servicios sexuales en la vía pública, manejadas por madrotas y padrotes con una vieja escuela de explotación sexual y trata de personas. Como dice un refrán, el camino al infierno, en este caso al infierno de la trata con fines de explotación sexual, está tapizado de buenas intenciones como el decreto que modifica la Ley para Prevenir y Sancionar la Trata de Personas, y tipifica como un delito grave la contratación de espacios publicitarios o de a conocer desplegados o anuncios de servicios sexuales.

Sexo y marginalidad en América Latina

Distribuidores en América Latina para Sexo y marginalidad. Emigración, mercado de trabajo e industria del rescate, publicado por Editorial Popular, España.

La portada del libro original, publicado por Zed Books, expresa perfectamente lo que yo quería, mientras la de la versión castellana es todo lo contrario (no me consultaron a mí desde Editorial Popular). El contenido es lo mismo, sin embargo!

Los siguientes distribuidores no van a tener ejemplares disponibles siempre pero se puede pedir de ellos sin pagar enormes gastos de envío.

Argentina
Proeme – Librería Guadalquivir
Tel.: 4952 1058 / 6173
mariade@proeme.com

Chile / Perú:
A.B. Representaciones generales
Tel.: 427 84 83

Colombia:
Siglo del Hombre
Tel.: 3377700
comercial@siglodelhombre.com
y
Editorial Reverte
tel.: 244 5192 / 268 5929
edireverte@etb.net.co

Ecuador:
Librería Studium
plazamayor@studium.ec

El Salvador:
Universidad Centro Americana de José Simeón Caña (librería)
carteaga@buho.uca.edu.sv

México:
Alejandría distribuidora
Av. Universidad 1953 Edificio 22L-3
Col. Colpico Universidad
México DF
Tel.: 5616-1319
alejandria@alejandrialibros.com.mx
y
Gamma Cultural
Tel.: 573 30681
gammacultural@avantel.net

Panamá:
Exedra Books
Tel.: 507 264 4252
gerencia@exedrabooks.com

Uruguay:
Losa Libros
libros@losa.com.uy

Venezuela:
Laboratorio Educativo
Tel.: 952 6150 9526530
labeducativo@cantv.net

Change the world by getting men to stop buying sex: Spain

Because YOU pay, prostitution exists. This campaign, financed by Madrid’s Equal Opportunity programme some years back, takes a bottom-line, you-are-guilty approach.

Are you worth so little you have to pay?

These two come from Sevilla’s anti-demand campaign, also from a few years ago. The men’s clothes apparently show that different types of men buy sex, and the idea is to dissuade them by saying buying sex is the sign of a worthless person.

Do professional psychologists advise how to word these messages? There is no way to know whether anyone is discouraged by them, but as with so many anti-prostitution and anti-trafficking campaigns, one goal is to demonstrate the correct gender-equal values. Taking away the source of income from women depending on these clients, and further consequences, are completely ignored. Before setting up such projects to end demand, abolitionists should be forced to come up with more, wonderful, available, good-paying jobs for women.

Sex trafficking victims help themselves to escape: Thais in Spain

I have objected to the use of the word myth to describe how trafficking is talked about nowadays. Myth implies fabrication, whereas I describe what’s going on as exaggeration, reductionism, over-simplification, stubborn refusal to recognise diversity and victimisation.

Here is a piece of trafficking news in which victims of the crime spoke up and got themselves rescued. Authentic victims who simultaneously acted to take control of their own lives:

Before the raid, one of the seven women had managed to contact the Thai Embassy in Spain and complained that herself and the others were forced into working as prostitutes at the club.

I am not saying this is always possible, but it illustrates how victims can and do act to help themselves. In the terrifying versions of the story told so often nowadays, traffickers exercise total control over sex slaves’ lives. But most sex jobs cannot involve guards remaining beside victims full-time, since the work they are meant to do involves private sex with customers. This Thai-Spanish story illustrates that Great White Rescuers are not always required and that third-world women are not so helpless and ignorant as the rescuers usually imply. Note that the women have also filed complaints against the trafficker back in Thailand.

Spanish sex ring exposed

29 August 2010, Bangkok Post

The Anti-Human Trafficking Division (AHTD) police have arrested a Thai man who is accused of luring seven Thai women into prostitution in Spain. . . allegedly sending seven women to work as sex workers at a night club in Spain’s northern city of Burgos.

The Thai Embassy in Madrid had alerted Spanish police to the suspected forced prostitution at La Boheme, the club, where 20 people, including the seven Thai women, were later rescued in a police raid earlier this year, said Pol Lt Gen Thangai. A Thai woman identified as Jinda Khetwat, who owned the club, fled before police arrived, he said.

Before the raid, one of the seven women had managed to contact the Thai Embassy in Spain and complained that herself and the others were forced into working as prostitutes at the club.

The AHTD investigation showed Mr Noppadon had lured the women to work at the club by telling them they would work as traditional Thai massage therapists. He had arranged their trips to Spain, including finding Thai men to be registered as their husbands to convince officials at Spain’s embassy in Bangkok they were newly married couples on a honeymoon trip to Spain.

Four victims have lodged complaints against Mr Noppadon, and his wife has been arrested in Spain, said the police.

A Spanish newspaper confirmed this story last November, by the way:

Ellas denunciaron: Al parecer, fueron las propias víctimas las que lograron hacer llegar la denuncia de estos hechos hasta la Policía, que desarticuló la parte ‘burgalesa’ de la trama. . . Estos hechos fueron puestos en conocimiento de la embajada del país de procedencia de las mujeres y posteriormente se procedió a la inspección del local. Diario de Burgos, noviembre 2009

My name is not spelled Laura Agustino or Agustine or Augustino or Augustine or Agostino or Augustin or Augustine. Correct is Laura Agustín

Polémica sobre trabajo sexual, anuncios de contacto, mafias, trata y periodismo

En España están hablando de nuevo de prohibir los anuncios de contacto con trabajadores sexuales – o prostitutas/os (y a veces conocidos como avisos de putas). Un artículo desde Tenerife expone los diversos argumentos pro y contra. El 20 Minutos acusa a los demás periódicos del proxenetismo. Malaprensa deconstuye cuidadosamente las cifras enormes siempre citadas sobre el número de prostitutas en España.

La voz de la libertad de expresión dice Partiendo de la base de que ejercer voluntariamente la prostitución no es delito en España, no veo ningún inconveniente en que una persona, haciendo uso de su libertad, se anuncie en un periódico para prestar ese servicio (Leopoldo Fernández Cabeza de Vaca).

Pero claro que la trata sí es ilegal y los que hacen campaña en contra de los anuncios argumentan que no son las trabajadoras sexuales las que se anuncian sino las mafias. El mismo presidente Zapatero se ha pronunciado en contra: no le conviene nada el hecho de que España es el único país de la Unión Europea que todavía permite que los periódicos dominantes-principales publiquen estos anuncios. Atrás está una feminista estatal, Bibiana Aído, ministra de la Igualdad. Es una historia emblemática de la Europa contemporánea.

Al mismo tiempo algo similar está pasando en Estados Unidos pero que tiene impacto para cualquier sitio con Internet – o sea, para todo el mundo. Craigslist, un enorme sitio web de anuncios clasificados, queda acusado del ‘tráfico’ por personas y fiscales estatales que creen que se está utilizando el servicio para explotar a los niños. Escribí sobre esto ayer.

Prohibidas 150 cosas más en las calles de Granada: el trabajo sexual un detalle

He estado comentando la ola de ordenanzas en España e Italia que especifican cada vez más cuales son las actividades y comportamientos indeseables (desde el punto de vista de los ayuntamientos compuestos de personas de la clase media). Publiqué una serie de fotos que para mí demuestran lo lindo del espacio público: gente que duerme, besa, lava y hasta molesta los demás, pero que vive. Recién fui totalmente escandalizada por la ordenanza en Bilbao que prohibe prácticas sexuales incívicas, incluyendo sexo pública y notoria su realización, de forma que resulte imposible no advertirlo o evitarlo por parte de la generalidad de la ciudadanía. Un comentario sobre la ordenanza granadina cita las actividades específicamente nombradas como prohibidas.

La ordenanza de la ‘convivencia’ de Granada, octubre 2009, Alifa.org

. . .más de 150 artículos decididos a burocratizar la convivencia entre personas, a controlar toda relación social en la ciudad de Granada y evitar que no haya actividad que se realice fuera de lo establecido (y por ende, controlado) por el Ayuntamiento.

Lo peor de esta Ordenanza no es que asuma que los granadinos no somos capaces de relacionarnos correctamente si no nos imponen cómo. Ni que obtusas mentes crean que una normativa que prohíbe y castiga pueda ser educativa. Tampoco es lo peor saber que ya se compara con leyes como la de vagos y maleantes de la II República y el franquismo. Podría ser lo peor que la policía local tenga la potestad de decir qué relaciones entran dentro de una “correcta convivencia”, pero no, lo peor es su contenido:

Prohibida toda manifestación de arte espontáneo: mimos, pintores, malabaristas, payasos cantantes, guitarristas y músicos y artistas tienen negado su derecho a ejercer como tales en la vía pública sin un permiso del ayuntamiento y una licencia, bajo riesgo de multa y requisación de instrumentos, material y ganancias. No, perdonen, no es sólo eso, también significa que yo no podré irme con un amigo a un parque a tocar la guitarra, porque sería ilegal y me podrían multar por ello.
Prohibido cualquier trabajo o relación monetaria en la vía pública. Es decir, no está permitido ningún trabajo, venta o transacción… Si tu gata ha dado a luz, ten cuidado con ofrecer los cachorros en la calle, puede que te salga caro.
Prohíben dormir en la calle, petición de limosna y, en definitiva, toda actividad que se asocie a pobreza y mendicidad, por supuesto, con multas asociadas. Nadie se plantea que quizás (solo quizás) si duermen en la calle, si tienen que pedir limosna, no es con gusto y disfrute. Y si lo es, creo que no hay duda de que una multa y requisación de lo ganado hasta el momento no solucionará nada.
Se regula desde ahora dónde cómo y de que forma pueden los niños correr y jugar a la pelota, prohibiéndose en otros casos. Los niños molestan y no son rentables. No dan dinero, así que mejor quitarlos de nuestra vista (o al menos de la de los turistas, que son los que realmente importan).
Prohibido sacudir mantas, regar macetas o colgar ropa en los balcones y ventanas. Sí.
Prohibida toda muestra de actividad sexual (da igual si no hay dinero de por medio), dejando la valoración de qué es “actividad sexual” al Policía Local. Tengan cuidado con qué hacen con sus parejas porque pueden enfrentarse a multas importantes.
Prohibido comer y beber en la calle. Da igual si es un bocadillo, un shawarma, un botellín de agua, o un refresco. Os podéis llevar una multa si la policía os ve.
Prohibido el trabajo del sexo si éste es visible. La prostitución sólo será considerada falta muy grave si ésta se ejerce en el centro de la ciudad o cerca de centros educativos. Si están alejadas y no molestan, si no se ven, entonces sólo serán faltas leves…. Los trabajadores del sexo no nos importan, tan solo nos preocupa que la gente vea que existe en nuestra ciudad.
Prohibido repartir panfletos o documentos de cualquier tipo en la calle, así como pegar carteles. Para culminar.

La ordenanza se puede bajar, ver página 42-artículo 72: Normas de conducta

Bilbao prohibe ‘prácticas sexuales incívicas’, trabajo sexual incluido

Pero bueno, ¿existe algún límite? Parece que ahora ni vamos a poder reirnos en público.
Esta vez la prohibición va dirigida a prácticas sexuales incívicas, supuestamente para que quede claro que las autoridades no están discriminando al trabajo sexual sino incluyendo todo lo que no guste a – sí, ¿a quién exactamente? al Ayuntamiento, a personas que tienen ideas sobre lo que debería pasar y no en ese gran espacio que se denomina la calle. Recién publiqué muchos ejemplos de prohibiciones españolas e italianas: por ejemplo, el ultrajante problema de comer bocadillos en público. Comenté que con ese tipo de enfoque – lo que se está llamando el incivismo – se cuela el intercambio de sexo-dinero fácilmente. Ahora, lo que Bilbao propone aquí va más allá, hasta un concepto hiper-vago (prácticas sexuales) con el añadido de incívicas. Noto también que se refiere a multas de hasta 750 euros como leves  – extraño cuando se piensa en la gente que puede quedar multada por hacer algo incívico al aire libre. No compensa que los fondos van a parar a proyectos de rescate a las prostitutas y otra gente que ofenda.

Photo Rui Palha
Photo Rui Palha

Ponen condiciones vagas también sobre prácticas como andar en bici, volar cometas, y tocar música – que quiere decir que la policía se sentirá libre a interpretar esos comportamientos como les da la gana. Para mí, es todo escandaloso. 

Las multas por servicios sexuales revertirán en las prostitutas

Sonsoles Zubeldia, 1 abril 2010, El País

El equipo de gobierno del Ayuntamiento de Bilbao ha dado luz verde a una nueva ordenanza del Espacio Público que reúne en un sólo texto de 134 artículos diversos aspectos normativos relacionados con el uso de la vía pública, hasta ahora dispersos en distintos apartados reguladores. La norma “supera el vacío legal” existente hasta el momento en tres actividades diferenciadas. De un lado, se pronuncia sobre las los actos de ofrecimiento y de demanda de servicios sexuales que tengan por objeto concertar servicios sexuales retribuidos, incluyendo la negociación y realización de los mismos en un espacio público. Estas prácticas quedan prohibidas, pero ello no implica el veto expreso a que las prostitutas sigan estando en la calle ni que los servicios no puedan ser prestados en pisos o locales. Fuentes municipales señalaron que el foco principal va a ponerse en los clientes y no tanto en las prostitutas. Y es que la portavoz de EB en el consistorio, Julia Madrazo, recalcó ayer que la regulación de la prostitución es tarea del Gobierno central, que no debe pasar esa “patata caliente a los Ayuntamientos”.

Las prácticas sexuales en la vía pública se prohíben a toda la población

La ordenanza también se refiere a las “prácticas sexuales incívicas“, que quedan prohibidas. Este concepto incluye los actos en los que el sexo sea explícito y sea “pública y notoria su realización, de forma que resulte imposible no advertirlo o evitarlo por parte de la generalidad de la ciudadanía”. Este punto no se refiere sólo a los servicios sexuales retribuidos, sino también a los que pudieran practicar las parejas en la calle o en un coche.

Las sanciones por incumplir alguna de estas normas serán por regla general leves (multas de hasta 750 euros). Ahora bien, si los hechos tienen lugar en lugares donde sea frecuente la afluencia de menores, existan centros escolares cerca o bien la actividad implique un deterioro del mobiliario urbano se considerarán graves y las multas podrían alcanzar hasta 1.500 euros.

Con el fin de demostrar que esta ordenanza no persigue un “afán recaudatorio”, el director de la Oficina de Uso Público, Tomas del Hierro, señaló que el importe de las sanciones que se impongan en materia de ofrecimiento y demanda de servicios sexuales irá destinado a la financiación de programas municipales o a la subvención de entidades que tengan por objeto la ayuda o colaboración con el colectivo de personas que ejercen la prostitución en la calle. Además, la recaudación de las multas que se impongan por la práctica del botellón, que sigue prohibido, irán a parar a la financiación de programas de ocio para jóvenes.

Otra novedad incluida en la ordenanza, que entrará en vigor en el tercer trimestre de este año, es el fin de la prohibición de actuaciones artísticas y musicales en la vía pública. Así, podrán cantar o tocar algún instrumento libremente quienes no molesten el tránsito peatonal, no se ubiquen en zonas de terrazas de hostelería y no requieran de forma activa la aportación de donativos, aunque sí pueden colocar un recipiente para ello. Eso sí, no podrán permanecer más de 45 minutos seguidos en un mismo punto. Pasado ese tiempo deberán trasladarse al menos a 200 metros. También tendrán horario -de 10.00 a 15.00 y de 17.00 a 22.00-.

La nueva norma regula también el tránsito por aceras y espacios peatonales. Queda prohibido andar en bicicleta salvo que la concurrencia de personas lo permita, tanto en el caso de adultos como de menores. No se puede zigzaguear y adelantar a personas con menos de dos metros de distancia. También queda prohibido volar cometas, aviones teledirigidos, boomerangs y similares. La ordenanza también simplifica los trámites para obtener licencias y regula la venta ambulante y la celebración de eventos.Inspectores vigilarán que se cumpla

Redadas contra el trabajo sexual, México DF: una excusa para limpiar las calles

No es solo en España que se plantea botar la prostitución de las calles dando la excusa de que se trata de eliminar la explotación, la esclavitud y un largo et cetera: noticias mexicanas confirman la tendencia.

Denuncian trabajadoras sexuales del DF ‘limpieza social’ en su contra

1 febrero 2010, Vanguardia/Agencia Noti-Calle

Plantones policíacos ‘disfrazados de recorridos de concientización de víctimas’ tiene por objeto ‘limpiar las calles para las celebraciones del bicentenario’.

Las trabajadoras sexuales del DF protestaron

Elementos de la Procuraduría General de Justicia del Distrito Federal (PGJDF), recorrerán a partir de este mes los puntos de trabajo sexual en la vía pública de la Ciudad de México, “con el objeto de concientizar a las sexoservidoras de que son víctimas del delito de trata y convencerlas de que cambien de vida”, según manifestó Dilcya Samanta García, Subprocuradora de Atención a Víctimas del delito de la Procuraduría capitalina, en lo que las asociaciones de derechos humanos y de trabajadoras sexuales organizadas denuncian como una “nueva fase de la limpieza social” de las principales vialidades de la ciudad para las celebraciones del bicentenario y centenario de la independencia y revolución mexicana, respectivamente.

Al respecto, trabajadoras sexuales que marcharon la semana pasada exigiendo respeto a su oficio, señalaron que el objetivo de los recorridos no es convencer a ninguna víctima, sino amedrentarlas para que se vayan de las calles que actualmente ocupan espantando a su clientela, ya de por sí baja por el temor a verse involucrados en operativos policíacos, como el que se llevó a cabo el 13 de enero en el hotel Palacio; así como establecer “quiénes son los nuevos dueños de la prostitución en la ciudad de México y cuánto les tendremos qué pagar para seguir ocupando la calle”, expresaron Rubí, Azucena y Sonia, trabajadoras de esta zona de la capital.

Estos “recorridos”, se harán en coordinación con el Instituto de las Mujeres del Distrito Federal, DIF – DF y organizaciones de la sociedad, “que reciben financiamiento del Gobierno de Marcelo Ebrard, para realizar una limpia de las calles donde están comprometidos proyectos inmobiliarios, turísticos y comerciales a gran escala de multimillonarios como Carlos Slim”, señaló Kryzna por parte de la Red Mexicana de Trabajo Sexual.

Dichos recorridos de “concientización”, no son otra cosa que plantones policíacos disfrazados de atención a víctimas del delito, en los cuales se pretende inhibir la oferta y la demanda del trabajo sexual, afirmó Elvira Madrid Romero, presidenta de la Brigada Callejera de Apoyo a la Mujer “Elisa Martínez” A.C., organización dedicada a la defensa de las mujeres, gays, travestis, transexuales, transgénero y vestidas, que se ganan la vida trabajando en el sexo.

“Ahora, pretender que cambiemos de vida, por obra y gracia de atención a víctimas del delito de la procu, es otra manera de discriminarnos y seguir tratándonos como basura”, apuntó Raquel, “después de que nos hicieron firmar actas informativas y declaraciones ante el ministerio público, sin que pudiéramos leerlas y sin bajarnos de pinches putas en el operativo del hotel Palacio, donde varias compañeras de la Cooperativa por Mejores Condiciones de Trabajo y Salud, fueron detenidas en venganza por haberse negado a la reubicación”.

Somos trabajadoras sexuales, no víctimas ni esclavas de nuestras decisiones”, reza una de las pancartas que recorrió las calles de la Merced hasta el zócalo capitalino y luego se plantó a un costado del bunker de la procuraduría capitalina, en tanto una comisión de Brigada Callejera y trabajadoras sexuales de la Merced y Tlalpan, pasaban a una reunión con el subprocurador de averiguaciones previas centrales, Javier Cerón Martínez, el pasado viernes 29 de enero.

Mujeres migrantes empleadas domésticas y su trabajo feudal: Migrants demonstrate in Spain over feudal conditions of domestic work

Las empleadas domésticas van a marchar limpiando con plumeros los cristales de las tiendas que recorren. Mientras existe un sinfin de denuncias sobre la situación de las migrantes que venden sexo, pocos piensan en las condiciones feudales del trabajo doméstico y del cuidado. Muchas viven como internas – es decir, en un pequeño cuarto dentro del piso o de la casa de sus empleadores, sin intimidad propia y vulnerables a que se les exigen días laborales muy muy largos, mientras los salarios están bajísimos. El darme cuenta de esta contradicción fue un momento clave en mi análisis de la indignación que se demuestra sobre la prostitución. Ojo: En España hay 700.000 mujeres dedicadas a la limpieza de hogares

Manifestación por los derechos de las empleadas domésticas
28 de marzo 2010 – 1300
Plaza Jacinto Benavente, Sol, Madrid

Las mujeres de SEDOAC (Servicio Doméstico Activo), el grupo Cita de Mujeres de Lavapiés y la Agencia de Asuntos Precarios, quienes juntas damos vida al Taller Territorio Doméstico, les convidamos …
a todas las empleadas domésticas
a todas las empleadoras y empleadores
a todas las feministas
a todas las inmigrantes, trabajadoras, precarias, estudiantes y paradas
a todas las cuidadoras
a las personas con diversidad funcional que luchan por ser atendidas de otro modo
a todas las trabajadoras invisibles que sostienen la vida
a todas las personas, colectivos, grupos y asociaciones que apoyan la lucha de las empleadas domésticas
… a salir a la calle: ¡Se acabó la esclavitud!

El grito de las invisibles

Susana Hidalgo, 15 marzo 2010, Publico.es

Madrid – Domingo por la tarde, en uno de los pocos momentos de respiro que tienen un grupo de empleadas del hogar. ¿Un rato para descansar, estar en casa, con la familia o en el cine? No. Las mujeres, la mayoría inmigrantes, se reúnen en un local del centro de Madrid para preparar una manifestación que el próximo 28 de marzo a la una de la tarde las llevará a ellas y otras muchas mujeres que trabajan en la más absoluta precariedad a defender sus derechos.

En la sala hay café y té, pancartas por rellenar y mucho debate. Las presentes están agrupadas en una asociación: Territorio Doméstico. En 15 días todo tiene que estar listo con el objetivo de reunir en la manifestación a todas las empleadas del hogar, cuidadoras y demás mujeres que se mueven en la invisibilidad laboral. Para ello, ya están repartiendo folletos en los lugares de paso de estas trabajadoras, como las principales estaciones de transporte.

Ellas trabajan; sus maridos, no

No creía que fuésemos tan invisibles“, se queja Micaela, empleada del hogar que esta tarde ha venido a unirse al grupo desde Valladolid. Con la crisis, reflexionan, la precariedad del trabajo femenino ha ido a peor: “Hay mujeres con marido en paro que están buscando trabajo como locas“, dice una de las presentes. Y los datos le dan la razón: la estadística oficial señala que, en los dos últimos años, por cada mujer que se ha quedado en paro, lo han hecho 14 hombres.

“La cobertura de los cuidados no tiene que dar lugar a la explotación”, apunta otra. Silvia López y Marina Orfila, también de Territorio Doméstico, ultiman el lema de la concentración: Última hora, se acabó la esclavitud. Por la inclusión de las empleadas del hogar en el régimen general y por los derechos de las trabajadoras sin papeles. Las mujeres han redactado también un manifiesto en el que recalcan: “Tenemos unas condiciones laborales que nos hacen muy vulnerables: las jornadas laborales pueden llegar a ser de 16 horas, no tenemos paro ni baja laboral hasta el día 29″.

Bajo un régimen especial

En España hay unas 700.000 trabajadoras dedicadas a la limpieza de hogares. Desde 1985, estas mujeres se rigen por un régimen especial en el que no se aplica el Estatuto de los Trabajadores ni el del Trabajo Autónomo. Hay tres tipos de trabajo dentro de las empleadas del hogar: las que están internas, las externas y las que cobran por horas. Ninguna gana más de 1.000 euros al mes. En general y teniendo en cuenta cualquier empleo, las trabajadoras ganan un sueldo medio al año de unos 17.000 euros; el de los hombres ronda los 23.000.

Beatriz Vahos es colombiana y trabaja como interna en una casa de la urbanización de lujo La Moraleja (Madrid), haciendo de lunes a viernes jornadas maratonianas. Considera que, dentro de su profesión, está “bien tratada“, pero quiere ayudar a otras mujeres con menos conocimientos para que no las exploten. “Tienen que saber que ningún jefe las puede denigrar porque no tengan papeles, que tienen derecho a reclamar”, insiste. “No es mi caso, pero hay empleadas que, cuando han ido a pedir algo, se han encontrado de contestación: tú cállate que no tienes papeles, a ver si voy a llamar a inmigración“, añade.

Rafaela, de origen dominicano y con 20 años a sus espaldas limpiando casas, asiente con la cabeza al escuchar a su compañera. Esta trabajadora denuncia que las condiciones laborales del gremio están condicionadas a la “bondad” de la persona dueña del hogar donde trabaja. “Y en eso las que peor lo tienen son las internas, muchas están en régimen de esclavitud”, critica. Continue reading

Prohibido: Sexo y otras actividades callejeras | Prohibited: Sex and other street activities

Varias municipalidades en España han optado por esquivar los debates parlamenta-rios sobre la prostitución en sí, incluyendo la venta de sexo en las actividades prohibidas por ordenanzas cívicas sobre el uso del espacio público (la calle). Así el vender sexo parece ser solo uno de una serie de comportamientos vistos como perjudiciales a la vida urbana, lo que se llama la convivencia.  Es curioso ver cuales son las ocupaciones que supuestamente afean la ciudad y molestan los demás. Mira las fotos e intenta apostar qué es lo que tienen en común. Look at the pictures and guess what these activities have in common that cause city ordinances to name them as making cities ugly and disturbing peaceful coexistence.

Aquí son las actividades a veces mencionadas como prohibidas, una mezcla de formas de entretenerse y de ganarse la vida:

  • pedir limosnas
  • relaciones sexuales en coches
  • vender cds pirateados
  • el botellón
  • los aparcacoches
  • lavarse en fuentes públicos
  • dormir en bancos
  • ser ‘gorila’
  • Los grandes ayuntamientos apoyan la norma contra el sexo callejero y la mendicidad

    Ramón Ferrando Valencia, 21 enero 2010, levante-emv.com

    Comunitat Valenciana: Los grandes ayuntamientos de la Comunitat Valenciana están detrás de la normativa de la Federación Valenciana de Municipios y Provincias que persigue la prostitución, la mendicidad, la actividad de los gorrillas o cualquier otra que perturbe la tranquilidad de los vecinos. La norma, como ayer adelantó Levante-EMV, es muy restrictiva y prevé sanciones de hasta 3.000 euros por mantener relaciones sexuales en un coche dentro de la ciudad o de 400 euros para las personas que compren música pirateada.

    Un portavoz de la Federación Valenciana de Municipios y Provincias (FVMP) explicó que una comisión mixta formada por juristas y los responsables de las policías locales de Valencia, Alicante, Castelló, Elx, Paterna y Vila-real han trabajado durante cuatro meses en la elaboración del documento que prohíbe la mendicidad, la venta callejera sin licencia, la prostitución en la vía pública o la actividad de los gorrillas. La comisión ha celebrado una quincena de reuniones desde el 17 de agosto en las que de manera exhaustiva han dado forma al soporte legislativo que necesitaban los ayuntamientos para luchar contra fenómenos como el botellón o el vandalismo.

    El texto, denominado Ordenanza de Protección del Espacio Público, cuenta con una amplio respaldo político. El portavoz de la FVMP recordó que lo aprobó por unanimidad el pleno de la federación y cuenta con apoyos de municipios como “Polinyà del Xúquer de Esquerra Unida, Torrent del Partido Popular o Muro d’Alcoi del Bloc”. Jaume Bronchud, edil de Participación Ciudadana de Mislata, apuntó que “es un documento marco que acogemos con optimismo porque puede contribuir a mejorar la convivencia“. El Ayuntamiento de Torrent ya está trabajando para aplicar las normas.

    La Federación Valencia de Municipios y Provincias ha trabajado a fondo el texto para que no fracase como otras iniciativas. Elena Bastidas, presidenta de la federación de municipios valencianos y alcaldesa de Alzira, señaló: “Lo hemos hecho con la máxima rigurosidad. Han participado intendentes de las policías municipales y especialistas del ámbito jurídico. Es una norma muy completa que intenta dar respuesta a algunas de las cuestiones que nos planteaban. Ha sido auspiciada por todos los partidos y enriquecida desde el punto de vista técnico. Tiene un plus de garantía que posiblemente otras normas no tienen”.

    La federación de municipios ha analizado normativas similares puestas en marcha con éxito en Barcelona, Lleida, Granada o Sevilla. Además, ha estudiado iniciativas como las del Ayuntamiento de Castelló contra las conductas incívicas, las de Alicante contra el botellón y los aparcacoches o las de Burriana que fija sanciones de hasta 3.000.

    Elena Bastidas añadió que han previsto una gran cantidad de multas porque es “una normativa ambiciosa. No nos hemos limitado a los gorrillas o al botellón. Hemos abordado otros fenómenos que se han agravado con la crisis como la prostitución callejera. Tratamos de proporcionar normas específicas como la prohibición de lavarse en fuentes públicas o dormir en un banco“.

    Ordenanza anti-prostitución enfrentada en Granada: Civil society confronts Granada’s attempt to control street prostitution

    Es cada vez más común que las munici- palidades intentan controlar la prostitución callejera sin recurrir a los debates parlamentarios. Resulta perfectamente lógico, porque los últimos nunca llegan a ningún acuerdo puntual sino se estancan en conflictos ideológicos. Hace no tanto tiempo Granada impuso una ordenanza cívica del tipo que se ha comentado mucho en Barcelona (ver comentario e imágenes de los controles). En Granada una alianza de organizaciones que no quiere ver este tipo de control policial en su ciudad se enfrenta con el ayuntamiento y cuestionan la idea de la ‘convivencia ciudadana’ usada como justificación de la ordenanza. Cuando mucha gente oye tal frase le parece benévola, como si dijera que todos queremos vivir en paz. Pero así no es, sino, como los juristas objetan: un nuevo modelo de control de la ciudad que criminaliza a las marginalidades, oposiciones o disidencias político-culturales. En la foto se ve una calle desde arriba donde hay personas de pié, sentadas y que caminan. ¿Tiene un grupo más derecho de estar allí que otros? ¿Qué pasa si una mujer en minifalda se siente ofendida por un hombre en camiseta roja?

    Llevan a los tribunales la ordenanza contra la prostitución de Granada

    José A. Cano, 18 diciembre 2009, El Mundo.es

    Granada: Recogiendo las quejas de las asociaciones y plataformas “antiordenanza” y añadiendo su propia consideración de que resulta “contraria” a la Carta europa de salvaguarda de los Derechos Humanos, la asociación Grupo de Juristas 17 de marzo ha presentado un recurso contencioso-administrativo ante el Tribunal Superior de Justicia de Andalucía (TSJA) contra la “ordenanza para la convivencia” aprobada el pasado septiembre por el Ayuntamiento de Granada y célebre por perseguir la prostitución callejera.

    Los juristas consideran que la norma “excede de las competencias municipales” al no estar “amparada en ninguna Ley estatal o autonómica” y la califican de “un nuevo modelo de control de la ciudad que criminaliza a las marginalidades, oposiciones o disidencias político-culturales, inherentes a la conflictividad urbana”. Añaden que “puede vulnerar derechos fundamentales como el de reunión, manifestación y libertad de expresión”.

    En la explicación de sus motivaciones, los juristas afirman que el texto “hace una protección aparente y no real de los bienes jurídico presuntamente protegidos”, esto es, la convivencia ciudadana. Llegan a afirmar que la norma “puede desencadenar situaciones de crispación conflictividad e incluso alarma social”. También argumentan que con esta se amplían “peligrosamente” los poderes de la Policía Local, de manera que “recuerda una tradición propia de otras épocas”.

    Finalmente, el grupo incide igualmente en los “déficits democráticos” de la elaboración de la norma, opinando que “la base de cualquier normativa municipal debe ser el derecho a la participación política en su elaboración. Actualmente hay un gran movimiento ciudadano de oposición”.

    Otras historias relevantes
    Por qué no se puede sacar a las prostitutas migrantes
    Por qué trabajar en la calle

    Otros enlaces sobre la ola de ordenanzas cívicas en otras ciudades españolas, contribuido por Cliente X
    · En Puerto de Santa María (Cádiz) y Getafe (Madrid)
    · En Guadalajara
    · En Sevilla

    Sexo y marginalidad: Sex at the Margins translated to Spanish

    Sexo y marginalidad: Emigración, mercado de trabajo e industria de rescate es la traducción (no mía) al castellano de Sex at the Margins: Migration, Labour Markets and the Rescue Industry. 

    Sexo y marginalidad demuestra con elegancia que lo que les sucede a las inmigrantes trabajadoras pobres del Sur Global cuando abandonan su hogar para trabajar en la industria del sexo. No es ni una tragedia ni la panacea de hallar la tierra prometida. Por encima de todo, Agustín muestra que la tendencia moralizante de la mayoría de los programas gubernamentales y de las ONGs tiene poco que hacer frente a las experiencias y anhelos de estas mujeres. Este libro cuestiona algunas de nuestras suposiciones modernas más preciadas y muestra que es posible una ética de interés distinta. – Arturo Escobar, autor de La invención del tercer mundo: Construcción y Deconstrucción del Desarrollo

    Editorial Popular es una editorial independiente en Madrid, España, que comenzó en 1973. Tiene como objetivos: reflejar las problemáticas que existen en la sociedad, defender la diversidad, cuestionar los métodos de enseñanza existentes, ofrecer pedagogías alternativas, acercar a los lectores otras realidades del mundo. Se puede pedir Sexo y marginalidad en las librerías o desde aquí.

    Personalmente añoro mucho la portada de la edición original, que no reproduce ningún cliché sino evoca la idea del movimiento.

    Editorial Popular
    Doctor Esquerdo, 173 6º Izda
    Telf : 91 409 35 73 Fax: 91 573 41 73
    email: popular[a]editorialpopular.com
    28007 Madrid
    España

    Hay que tener una visión de las cosas: Mujeres brasileiras en la industria del sexo en España

    Con todo el debate ideológico sobre la prostitución, salen poco simples testimonios de personas que han decidido viajar y trabajar en la industria del sexo. Cuando digo ‘decidido’ quiero decir que puede que tengan pocas opciones para salir adelante pero sí tienen algunas y pueden preferir unas a otras. Es un planteamiento básico, que no niega el sexismo del mundo ni la injusticia para los países menos ricos sino que destaca la dimensión personal donde el candidato a la migración mira su situación y opta por viajar. Y muy fácilmente sale una historia no solo de ganarse la vida sino una visión empresarial y emprendedora, de personas que calculan sus chances, planifican sus futuros y son todo menos víctimas. Los siguientes relatos vienen de un trabajo de Adriana Piscitelli, de la Universidade Estadual de Campinas/UNICAMP, Brasil. He marcado frases en las que se puede oir la voz de personas que están informándose mediante redes, que están tomando decisiones y que tienen una visión a largo plazo de sus vidas.

        ‘¿Salir de mi país para trabajar para comer? Comida tengo en mi país. No preciso estar lejos de mi familia para comer. En Brasil si plantas una mandioca, crías una gallina, comes. No es hambre. Es tratar de hacer algo… Siempre me preocupé por el día de mañana. Cuando tenga 60 años… Tengo un objetivo, quiero juntar dinero para mandar a Brasil y hacer las cosas… Y aquí, si fuera a trabajar en otra cosa, ¿en que sería? ¿Limpiando pisos? Eso no entra en mi cabeza porque se gana muy poco. Si ganase bien, barrería la calle, sin ningún problema. ¿Pero trabajar y ganar 800, 900 euros?

    Cuando él [cliente italiano que pasó un período de vacaciones en Fortaleza] se fue, me mandó un e-mail… Empezamos a hablar varias veces por día. . . .  En un mes pagó las deudas que yo tenía en Brasil. Me mandó dinero para que comprase mis cosas, para que hiciera la documentación… Y compró mi pasaje. . .  Hice lo que tenía que hacer, porque si no me casaba tenía que volver al Brasil… Y funciona así. Si una brasileña conoce un extranjero, tiene que casarse porque si no, no deja la vida de allá.

    Yo iba siempre a una discoteca… Y había un taxista, que era conocido nuestro. Y me dijo: ¿nena, no quieres ir a trabajar al extranjero? Invitó también a una amiga y a una prima mías… Dijo que se ganaba muchísimo. Le dijimos que sí. Fue con nosotras para que sacáramos el pasaporte. Y un día llamó avisando que íbamos a viajar… Nos dieron el pasaje en el aeropuerto, fuimos a San Pablo y ahí tomamos otro avión. Vinimos por París… Teníamos que venir a Bilbao en tren, donde nos esperaba un hombre… Cuando nos encontramos, nos llevó a tomar café y después a la casa de él, para descansar y después nos llevó al club…  Ellos pagaron el pasaje, la deuda fue un poco más de 3000 euros…

    Había una amiga mía que conocía otra, que conocía otra… Y así conseguimos la información, en una agencia de viajes que tiene contactos con clubes de Andalucía. . .  si tú sabes del sitio específico, club de José o de María, pues bien, te damos la información, te ponemos en contacto con la persona. Fui primero a un club de Almería… No era un lugar muy bueno. Pero yo tengo una amiga y ella tenía contactos con una chica de Barcelona que había trabajado en un club y era muy amiga de la dueña. Al final la dueña de ese club de Barcelona nos ha enviado el dinero para pagar nuestra deuda y para venir hasta Barcelona… [Cuando llegué a Barcelona], me quedaban 800 euros por pagar, pero en la primer semana tuve suerte porque he cobrado 1700 y pagué y me quedó dinero para enviar a mi país y ya.

    Mi hermana está haciendo una carrera en Brasil, en diciembre acaba y como no hay trabajo, ella viene a España y pagaré yo el billete. Está intentando venir con contrato de trabajo. Eso se consigue en Brasil en el consulado de España. Podría trabajar media jornada en trabajo normal, en el área de ella, ella hace tecnología de producción en Brasil, trabajar en esto y la otra media jornada en la prostitución… que es donde se gana el dinero.

    Pagué la deuda en un mes, decidí quedarme [en el club en Bilbao] hasta completar los tres meses. Volví a Brasil. Pero cuando volví, mirando el cambio, me di cuenta que no compensaba más hacer “programa” allá. Dejé pasar los tres meses necesarios y volví a España. Llamé al club y pedí que me enviasen un pasaje, que quería volver para trabajar. Y en una semana estaba de vuelta.

    Planeo volver. Tal vez tarde diez años, pero quiero comprar unas casitas, pequeñas, de R$10.000,00 o R$ 15.000,00 alquilarlas y vivir del alquiler. Digamos que compre cuatro casitas baratas, y las alquile a 100, 200R$, ahí tienes un dinero fi jo, sin hacer nada. Y, al mismo tiempo, puedes tener un negocio. Digamos que tienes 6.000 euros, y si aquel negocio no va bien estás arruinado. Pero todavía tienes el alquiler de las casas.

    Todo el dinero que gano aquí, lo invierto en Brasil, porque en dos o tres años quiero estar allí. Quiero estar aquí tres meses y tres meses en Brasil con mi familia. Tengo tierras, tengo vacas, en Rondônia. Mis hijos están en Rondônia, entonces mi hijo cuida de estas cosas… Voy enviando dinero para mejorar, para no tener que trabajar más en un par de años. Mando más o menos 1500 por mes para Brasil. Por eso, siempre di valor a lo de aquí. Tengo paciencia con los [clientes] viejos porque sé que con los 20 euros que me dan por veinte minutos, pago cuatro días un peón, allá, en el campo. Hay que tener una visión de las cosas.’

    Relatos extraídos de ‘Tránsitos: Circulación de Brasileñas en el ámbito de la transnacionalización de los mercados sexual y matrimonial,’ Horizontes Antropológicos, Porto Alegre, 15, 31, 101-136, 2009