A combination of titillation and outrage characterise public rhetoric about commercial sex, along with a tone of moral indignation suited to crusaders. A policeman in Cornwall has just warned that paying for sex with an ‘unconsenting’ woman is rape. Poor dullard, as an agent of the law surely he knows that muddling legal terms isn’t good for his job? In UK law paying for sex with a ‘trafficked’ person is prohibited, not defined as ‘rape’. But then think how much easier everything will be when there’s no bothersome distinction to make between trafficking and rape. A single meme to denounce all.
Early on in my studies, when I first was invited to talk to groups, I learned quickly how the temperature went up although I wasn’t saying anything graphic or violent. I thought I was simply recounting how poorer women often decide to take risks to travel via smugglers to rich countries, some of them to work as maids, others to sell sex, many to try both. I thought I was telling good news about curious, determined, brave women.
But those reasonable stories, told in an ordinary tone, caused commotion. Some listeners seemed to feel I’d slapped them, asking Do you think everything is okay? What do you want us to do, not care, not try to help? So I saw there were two problems: First, my tone and emphasis seemed to accept the dire straits some women are in, and, second, my suggestion that trying to make women stay home did them no favours was highly unwelcome.
My tone is key to being able to study in a clear-headed way, plus it is genuinely how I feel. I wasn’t going to take up an indignant, judgmental stance. But I wanted to draw listeners in better, so I tried harder to put myself in the shoes of middle-class audiences, to understand their distress more. To frame my talks with something more familiar to them, some way for it not to sound as though acceptance of reality gets us all off the hook of giving a damn about other’s problems. I got a little better at it.
But I wouldn’t be able to continue commenting unless I felt a sort of calm about it all, a sense of belonging to the great stream of history. Not Progress but a long chain of events surrounding the exchange of sex for money.
In this context I was happy to receive the following email:
I wanted to tell you how much I liked your book The Three Headed Dog. It’s well written and honest. I enjoy your website and think you make a lot of sense.
I used to live in Holland and did from time to time have fun with a sex worker. The house was in a quiet suburb. The locals had no problem with the it. Indeed it was next door to a cafe where kids and adults would eat.
I got to know a few of the women who worked there. None were abused or forced into sex work. Some didn’t like the work, others did. They all were doing it for the money. Strong women not victims.
One lady became my regular. I would enter and be greeted by the Madam who would either ask for her or she would spot me and come over. I would play for her and then to a private room for an hour of fun.
So it’s not the world painted by some people. Thanks once again for your efforts.
The tone is cool and declarative: This is how it was. No rhetoric, few adjectives, no great claims. Just the experience a lot of people have when left alone out of the limelight where politicians and crusaders roar, sex workers and clients alike. Thanks to this anonymous client who wrote to me.
In The Three-Headed Dog, Félix’s partner Marcelo goes in for a bit of bombast about a migrant sex worker who’s started coming to the bar.
‘Yes I know other prostitutes drink at the Dog. But they aren’t coal-black Nigerians in white satin corsets and giant hairdos. They aren’t advertising it like she is.’
Leila finds Marcelo’s conformism intolerable, but I find him restful. A sort of psychological Rotarian who follows predictable lines of opinion, always quoting from the same sources in mainstream newspapers. He even once asked why I never got a job with the police so I could be a Good Guy going after the Bad. I pay no attention.
And I knew he was ashamed even before I replied, because he has limits. ‘Give over, Marcelo. Everyone can wear what they like here, it’s a neighbourhood tavern, not the opera house. She wears a coat over the corset, for God’s sake, but if she ever takes it off I’m not throwing her out, I’m telling you right now. Maybe I’ll wear my own corset here some day – it’s red.’
A drinker who was listening said, ‘Hey, I know which opera it is – La Traviata. You know, where the courtesan falls on the floor crying about her sin.’
The Three-Headed Dog is noir fiction, a novel set in Spain, with undocumented migrants as protagonists. Including sex workers who are coping – imagine that. The detective is a now-regularised migrant as well. It’s the first in a series, prepare for more non-scandalous treatment of underground lives. Readable on any device, no kindle required.
-Laura Agustín, the Naked Anthropologist