Category Archives: trafficking

smuggling refers to moving people without official permission across borders; trafficking is an over-used term that should mean abusive smuggling of undocumented migrants

Interviews by Johnny Lemuria and Maggie McNeill

Screen Shot 2017-04-28 at 20.38.09Two bloggers have interviewed me on the occasion of publishing a new book. First I’ll show you Maggie McNeill’s, because it’s written; after that I’ll give the link to Johnny Lemuria’s listenable podcast interview.The Honest Courtesan has kindly given permission for me to reproduce the full conversation here.

Dr. Laura Agustín, author of the blog The Naked Anthropologist and the book Sex at the Margins, the seminal work on “sex trafficking” hysteria (in which she coined the term “rescue industry”), has written The Three-Headed Dog, a novel dramatizing the problems faced by migrants. It’s another way of introducing readers to the issues the “sex trafficking” paradigm attempts to paper over, which Dr. Agustín has studied for over 20 years and understands in a way very few others do. I recently read the novel, and Dr. Agustín graciously agreed to answer some questions about it.

MM: Sex at the Margins has been and continues to be a work of major importance to the sex workers’ rights movement; I know it really helped me to shake off the dualistic thinking about “willing” vs “coerced” sex work, and it’s invaluable in getting people to look at their preconceptions around why people (especially women) leave their original home countries to work. So why did you decide to write fiction instead of a 10th-anniversary edition?

LA: The essence of Sex at the Margins doesn’t need updating, by which I mean women’s migration to work as maids or to sell sex, the use of smugglers, the rise of the Rescue Industry. Someone else can document the growth and proliferation of that last, if they can stomach it, but the core ideas haven’t changed. I wanted to write stories to reach people who don’t read books like Sex at the Margins and who only hear about the issues from mainstream media reports. The Three-Headed Dog provides a way to learn about social realities and be gripped by stories at the same time.

MM: I write fiction myself, so that makes sense to me. But what made you choose the crime genre? Why not do a “straight” novel?

LA: Crime seemed like the right frame, because everyone thinks smuggling and undocumented migration are at least technically crimes – leaving the idea of trafficking out of it. I am a fan of some kinds of mystery writing, and the formula of a detective who searches for missing migrants provides infinite opportunities for all sorts of stories and characters.

MM: I think you just started to answer one of my questions! At the end of the book several questions are unresolved, and I would have liked to know more about Félix, the detective. Is this the first of a series?

LA: I’ve got too many stories to tell for one book. The Dog was getting long and complicated, so I decided to make it the first in a series. In the detective genre it’s common for some questions to remain dangling, and readers know they can learn more in the next installment. If I’d been writing 150 years ago I might have done weekly installments in a magazine, as Dickens did with The Pickwick Papers. In the next book, which I’ve started, Félix’s search takes her to Calais and London.

MM: I was very intrigued by Félix, and it seems to me that she might be based on you. Would I be correct? And are any other characters based on people you know?

LA: The characters created themselves in my mind out of the many thousands of migrant friends and acquaintances I’ve had in my life. Including myself. But they sprang forth and told me who they were. I identify with much of Félix’s character, but I identify with much of the smuggler Sarac’s character, too.

MM: I like that Félix has some history of sex work, and that she still seems to be comfortable taking gigs that dip into the edges of sex work.

LA: She certainly was a sex worker during the European tour she did when younger with her friend Leila, who now lives in Tangier. I think she still takes sexwork gigs when it suits her. I expect she’ll tell us more about that in the future.

MM: Not many novels have well-developed and nuanced sex workers as major characters, and when we appear as minor characters we’re mostly there to be rescued or murdered. But these characters, even the minor ones, are much more developed than that. There was one character, Marina, who was clearly intending to do sex work, but what about the others? I couldn’t be sure.

LA: This is Marina’s second time sexworking in Spain. Félix looks for two other characters in spas (massage joints) in Madrid, and one of those is adamant about not intending to be a maid. They’re Latin Americans who belong to a long tradition of working in indoor businesses like bars and flats, or sometimes in the street. They arrive with contacts and some prior knowledge of what they’re getting into, so it’s a serious problem when the smuggler makes them de-plane in Madrid instead of Málaga. Of the other characters, Promise, the Nigerian, planned to sexwork in the street, and Eddy, the boy who goes missing, doesn’t intend anything but is moving in that direction.

MM: It seemed to me that their ending up in Madrid was a very big issue, even beyond the lack of connections. Is Madrid so very different from Málaga?

LA: Yes, Madrid is a harder place, a capital city and centre of echt-Spanish culture. Málaga is on the Costa del Sol, crossroads for many kinds of migration, smuggling, tourism and crime. It’s a long stretch of coast that ends in a point only 32 kilometres from Africa across the Mediterranean Sea. Nowadays many non-Spanish Europeans from colder climates have homes there in quasi-closed communities. The coast is by no means a piece of cake, but it’s not a cold, self-important northern city. Personally I feel a great sense of history there and lived in Granada during the years I worked on Sex at the Margins.

MM: So it’s a good place to find jobs that aren’t strictly legal?

LA: This is about informal economies that exist in parallel to formal ones (which means they’re included in government accounting). Informal economies are even larger than the formal in some developing countries. In Spain it is not illegal to sell sex, but undocumented migrants have no right to be in the country at all, much less work there. The same is true when they get jobs in restaurant kitchens, on construction sites, picking fruit and working as maids and cleaners. The informal economy rolls along, the jobs are available and migrants are more or less glad to get them despite the clandestinity.

MM: And as you discussed in Sex at the Margins, it’s this informal economy that’s depicted as “trafficking” nowadays, even when there’s no coercion involved per se.

LA: The group that arrives by plane at the beginning are undocumented migrants. They’ve got papers to show at the border: passports and tourist visas. Fakery was involved, and these young people are planning to get paid work, so they’re going to misuse the visas. A guy who’s part of the smuggling travels with them. The project is based on the migrants getting jobs and income so they can pay back debts they or their families took on when they bought travel-agency-type services (known in crime-circles as smuggling). Technically they’re all committing crimes, but to the migrants they feel like minor crimes, given the well-known availability of jobs when they arrive. Everyone knows people who’ve done it and sent money home. Do smugglers sometimes resort to nefarious practices? Of course; it’s an unregulated economy. But if smugglers want to stay in the business they guard their reputation. Word spreads.

MM: I’m sure the rescue industry folks would find fault with the fact that the book isn’t about people “rescuing” these migrants from their smugglers.

LA: I wrote this book out of love, not as polemic. I’d have to get paid very well to devote myself for long to analysing moral entrepreneurship; I don’t find crusader-figures interesting. I don’t see the world in black-and-white, I like ambiguity and shifting ground. In Félix’s interior life, questions of helping and saving play a part, but she refuses the rescuer-role.

MM: And really, even the villains aren’t the mustache-twirling cardboard characters so beloved by those who promote the “sex trafficking” narrative. I’m thinking about Sarac, the smuggler, and Carlos, the sex club owner.

LA: The smugglers are squabbling amongst themselves and not very appealing, but they aren’t monsters or driving anyone into bondage. They charge for their services. Sarac worked as a soldier/mercenary, now does “security” and is involved in people-smuggling. He wants to do something new, but not pimping. Carlos operates hostess clubs in Madrid. Those are not illegal, but he may employ illegal migrants. He’s part of an established tradition, and he makes good money on the women’s work.

MM: I think American readers have some very confused ideas about the sex industry and migration in Europe. Do you think The Three-Headed Dog will appeal to them and help clear up some of those misconceptions?

LA: Undocumented migration and working in underground economies are worldwide phenomena no matter what local culture or national laws prevail. Ways to earn money by selling sex vary in the details, but sex workers recognise each other across national borders and talk about the same problems and solutions everywhere. Sometimes places where laws are uglier provide more opportunities. Since the migrants are working illegally in Spain they have a lot in common with all sex workers in the USA, right?

MM: True; all of us are illegal here, whether we were born here or not. Is there anything else you’d like to tell the readers that I haven’t thought of?

LA: Yes, I want to point out that even if you don’t own a Kindle, you can still buy the Kindle version of The Three-Headed Dog and download a free reading app right there. And you can read more about sex industry jobs here at the Naked Anthropologist.

Next: The Lemurian Hour podcast conducted via Skype audio.

Screen Shot 2017-05-02 at 13.33.00This is a project of author and artist John L Robinson, aka Johnny Lemuria, whose introduction says This is a decadent podcast; if you can’t handle that you should go elsewhere. Actually I didn’t say anything decadent, though some abolitionists think I’m one of Satan’s handmaidens.

Or listen here:

Thank you, Johnny and Maggie. Anyone else interested in an interview? Contact me on the form to your right.

–Laura Agustín, the Naked Anthropologist

Share

Who is the Three-Headed Dog? Surveillance and migration

patinir07745cc7-7700-4981-99f6-4117beda5bccCharon Crossing the River Styx was painted by Joachim Patinir between 1515 and 1524. A reproduction hangs on the wall of a bar in Málaga’s centro histórico where the detective protagonist of The Three-Headed Dog is often found. The original hangs in the Prado, which also plays a part in the book. The soul in the boat is shown in mid-voyage, at the point where a choice must be made between going to paradise (the hard route) or to Hell (the easy one).

Screen Shot 2016-07-15 at 16.12.48In Greek mythology the dog Cerberus guards the gates of Hell for his master Hades, god of the underworld. One might expect the dog to trouble only souls trying to escape, but there is ambiguity in some sources about what he does to those trying to get in. Once you have a border you have to patrol it in both directions. Cerberus is Surveillance.

surveillancecameraCerberus has three heads. Some contemporary surveillance mechanisms don’t look so different. In the present day he is fences, walls, CCTV, infrared sensors, helicopters, planes and speedboats. Guards with binoculars and machine guns, checkpoints with Interpol databases, detention centres and sometimes, yes – sniffer dogs.

wall-nogales-mexico-nogales-arizona-

Surveillance against strangers must be one of the oldest human activities, when borders might indicate the territory of a family clan. Nowadays most controls don’t summarily shoot down intruders on sight, but the camps they get put into are sometimes a kind of living death.

downloadGetting around Cerberus is the most urgent task of undocumented migrants. In The Three-Headed Dog a group of youngsters from the Caribbean have to get through border control with faked papers at Madrid’s Barajas Airport. The smuggler advises them how to finesse questions posed by border agents. Once past that point a long series of challenges begin as the migrants start trying to insert themselves into local life without drawing the notice of interior guard dogs. The border is never permanently crossed.

18157331_1126093070830088_5220002586304535237_nmelillafence

Laura Agustín, The Naked Anthropologist

Share

Reader reviews of The Three-Headed Dog

womanblur2leiterReviewers of The Three-Headed Dog have been showing they get it: The detective-narrator is a woman with a complicated and conflicted interior life. It’s about how migrants sneak across borders and how they get along. These are lives usually mentioned, if at all, under law-and-order headlines: people-smuggling, the underworld, human trafficking, crime. Or desperation, exploitation, abuse. It’s noir – maybe some kind of ‘crossover’.

I published this novel myself on Amazon. Many people still think bricks-and-mortar publishing houses filled with employees are necessary to prove books are real and good. My own history with these houses goes back to the 1970s, and I don’t agree. There is snobbism about self-publishing and prejudices against ebooks: I don’t have those; I’m pleased to be in charge.

What interests me are conversations with folks who read the book, whether they loved it or not. A few of them have left reviews on the book’s Amazon and Goodreads pages.

Screen Shot 2017-03-10 at 16.38.48Hillerman, Mankell and Block: I could hardly be more pleased about the detective comparisons. But for a reader to compare Félix’s haunted interior life to Elena Ferrante really takes the cake. The detective’s ethical sense, how to weigh up conflicts, is for me an important element of noir, however terse. The private eye, unlike the cop, gets to decide what to do with being tied to laws or a strict code of behaviour (doing things ‘by the book’.)

Screen Shot 2017-03-10 at 16.29.59Interesting to see the world I write about as impenetrable and confirms it was right to write about it. I like dives, too. This is an excerpt from a longer review.

Screen Shot 2017-03-10 at 16.43.23There is a mention of the word trafficking in the book, by a character who is neither stupid nor bad but simply parrots stereotypes presented in the media. The book is about people-smuggling or undocumented migrants.

Screen Shot 2017-03-10 at 16.46.24This review and others like it mean a lot to me because it comes from someone open to learning about underground lives that exist at the edge of most people’s vision. Overhearing phone conversations on the bus or in the corner shop, most people find out something about undocumented migrants, but, given media disinterest or silence, never find out more.

Screen Shot 2017-03-10 at 16.47.36When I read the comparison with Miss Smilla’s Feeling for Snow – also known as Smilla’s Sense of Snow – I was happy. It’s one of very few novels I know in which imperialism plays a big part. Smilla is a half-Greenlander in Denmark, not an undocumented migrant, but as aware of two different worlds as anyone could possibly be. A book that couldn’t have been written by anyone else: What a compliment.

susiedogScreen Shot 2017-03-10 at 16.39.24Gripping is a great tribute, and a few others have said the Dog is a page-turner (funny when swishing on a screen). They mean the reader is hooked on the story and wants to know what comes next. That’s not easy to achieve!

Screen Shot 2017-03-10 at 16.39.11

Yes, there’ll be more. Working on it now. It starts in Spain and travels to England via Calais.

–Laura Agustín, the Naked Anthropologist

Share

Being and being reviewed: Books as pieces of self

600Being and being reviewed is a play on the English title of Kajsa Ekis Ekman’s book Varat och varan: Being and being bought. Hers is an ideological diatribe on the commodification of women who sell sex and surrogate mothers, full of sound and fury, as well as lies, including one or two about me. It makes women’s bodies and selves into transcendental things.

croppedLAhandsTo put a book out into the world is to say I did this, take it and like it. It’s a kind of commodification, whether you give it away or give it a price. Strict marxists might insist the book is the product of labour and that one is only commodifying that. But I think it’s ambiguous, and I’m not worried about commodifying myself or pieces of myself. I don’t think I’ll lose my humanity by opening private places up to strangers.

Screen Shot 2017-02-13 at 00.19.01Olly ‘gives away his degree’ via book commentary on his youtube channel Philosophy Tube. (I might say he commodifies himself.) In a recent broadcast he reviewed Sex at the Margins. Nine years after publication, there it is, being reviewed. And guess who is reviewed right after me? Hannah Arendt. (See how I muddled the boundary between the book and myself?) You can hear it at about minute 3.20.

Here’s the thing: Olly describes the book in a way that doesn’t perfectly match what I’d say myself. If I were in the room with him I’d argue. But it’s his reading, his experience, and he’s already done with it. The book is an object in the world, not mine to control. It’s a piece of me that others interpret through their own selves.

Screen Shot 2017-02-14 at 13.32.13Then my new book Three-Headed Dog was reviewed recently by Noah Berlatsky of The Hooded Utilitarian.  A Novel Without Borders is a good title and it’s a good review in more than one sense. Noah understands Eddy, for one thing:

Eddy isn’t the typical victim of sex trafficking narratives; he’s not a girl, for one thing, and he’s probably gay. He’s not the typical young person you see in novels, either—he’s neither precocious, nor chosen, nor ambitious. His goals are mostly short term; warmer clothes, a better haircut, a job. Short-sighted, without many connections, it’s likely he’ll be taken advantage of, in big ways or small—but then, being taken advantage of is the fate of most people.

tree-branch-shadows-on-snowThe novel-without-borders idea refers to the difficulty of fitting the book into contemporary genre-categories. Amazon and other book dealers make one choose them (and then they fudge the choices). Noah argues that noir needs ‘mistrust, deceit, dramatic betrayals’. For me, the first two are part of all fiction and the third forms an overt part of The Dog’s plot. Noir’s defining feature is moral ambiguity, and my choosing it as genre was easy and natural to me. I’d argue with him if we were having a drink in a bar. But my own conviction doesn’t trump any reader’s experience.

From Customer Reviews on the Amazon page:

Laura Agustin has created an intriguing character in Felix and I hope to encounter her again.

I loved reading the tale of Felix. Can’t wait for more.

Both these reviewers seem to know there is likely to be more: that is the nature of detective fiction. In some ways those are the most important reviews of all. If you read The Three-Headed Dog, leave a line or two of comment on the Amazon page. Doing that makes the algorithm at Amazon pick up and show it in searches for non-insiders looking for books about migration, trafficking, smuggling and above all borders. If you enjoy Goodreads review it there.

borderoceanAnd speaking of algorithms, the way to avoid them in terms of seeing posts on this blog is to subscribe by email or RSS. On facebook and twitter you’re at the mercy of time and the robots.

Laura Agustín, The Naked Anthropologist

Share

Exchange on an anti-trafficking hotline

13_9_percent_increase_in_human_trafficki_2612620000_13473621_ver1-0_640_480High Hopes for refuge for human trafficking survivors seemed like just another story about small Rescue-Industry projects getting big funding and providing founders with lots of good feelings about themselves. I ran it on facebook poking gentle fun at the rustling pecan trees. After a few routine comments I got a call on the anti-trafficking hotline.

screen-shot-2016-12-13-at-00-19-11 screen-shot-2016-12-13-at-00-19-29 screen-shot-2016-12-13-at-00-19-48 screen-shot-2016-12-13-at-00-20-29 screen-shot-2016-12-13-at-00-20-43 screen-shot-2016-12-13-at-00-20-59 screen-shot-2016-12-13-at-00-21-15 screen-shot-2016-12-13-at-00-21-55 screen-shot-2016-12-13-at-00-22-08 screen-shot-2016-12-13-at-00-22-22 screen-shot-2016-12-16-at-22-33-12screen-shot-2016-12-13-at-00-22-58

I don’t think we missed any major points to be cynical about in this spoof of a person who makes a hotline-call to help police, not a victim. It was a spontaneous conversation, and I haven’t edited it to publish here.

e86054d100ce6529f45a589eacb43d80-w2041xNorma Jean Almodovar is author of Cop to Call Girl: Why I Left the LAPD to Make an Honest Living As a Beverly Hills Prostitute, published in 1994. She created and maintains Police Prostitution and Politics: Operation Do the Math, where she keeps track of FBI claims about sex-trafficking. ‘I do it because prostitution abolitionists can’t count,’ she says.

And the pecan trees keep on rustling. I’d sure like to get me some of that horse therapy.

Laura Agustín – The Naked Anthropologist

Share