Olvídese de la victimización: Agencia concesión a Migrantes

Olvídese de victimización que publiqué en 2003, pero la migración más se discute en la corriente principal, más la veremos dos visiones reduccionistas: una, que culpa a los migrantes como agarrar delincuentes, el otro, que los ve como víctimas triste. Por desgracia muchas personas con simpatías de izquierda y la caída de visiones en la trampa de la victimización.

Una vez, después de haber dado una charla, un académico llegó a ser muy molesto al tratar de hacerme admitir que los pobres de este mundo son víctimas de manera objetiva, por definición, a causa de "estructural" las desigualdades mundiales. Le respondí que yo entendía cómo ella, procedentes de su posición de sujeto de la clase media blanca se identifican como socialistas, producido a los pobres de esta manera. Fui a decir: "Pero si usted se mueve hacia pobre persona el lugar y preguntarles cómo ven su situación, no puede así producir una buena imagen de sí mismos." Pensé que la mujer iba a pasar por el techo con su indignación por mi incapacidad para ver a su punto.

Por supuesto, creo que el mundo está lleno de terribles diferencias entre los pobres y los ricos y que los hombres casi siempre tienen más poder y dinero. No es justo. Pero dada la falta de equidad, prefiero escuchar cómo la gente describe sus propias realidades en vez de crear estática, las categorías generalizadas como víctimas explotadas. Asimismo, no está de acuerdo que los pobres sólo dejan sus países porque se ven obligados a, sin posibilidad de que sus deseos y habilidades para pensar y sopesar los riesgos. Lo mismo ocurre con las personas que se encuentren en la prostitución o trabajo sexual - Prefiero dar el peso más pesado de lo que dicen que están haciendo! Aquí está la versión más largo, y se aplica a todos los migrantes, independientemente de puestos de trabajo que hacen.

Olvídese de la victimización: Agencia concesión a Migrantes

Desarrollo, 46,3, 30-36 (2003)

Laura Agustín

Hay una creciente tendencia a victimizar a los pobres, los débiles, la gente sin educación y las personas migrantes. La tendencia, que comenzó como una manera de llamar la atención a las formas específicas de violencia cometidos contra las mujeres, se ha convertido en una forma de describir todo el mundo en los peldaños más bajos de la energía. Rutinariamente, los partidarios de posicionarlos como víctimas a fin de reclamar derechos para ellos, pero esto también se mueven los convierte en víctimas y las víctimas necesitan ayuda, necesitan ser salvados, lo que da un papel primordial a los seguidores. retórica sobre la migración se ha caído en este patrón: los inmigrantes, resulta, no sólo son vulnerables a la explotación, una verdad patente, pero son "víctimas".

La otra opción, según la prensa sensacionalista tratamientos, es criminal. Dado que las noticias sobre los inmigrantes, sólo se indica cuando los desastres que suceden, o cuando se ven atrapados en algo "ilegal", sólo pueden colocarse en una de estas dos maneras: como víctimas pasadas de la pobreza o los conflictos en sus estados de origen y de las víctimas actuales de bandas criminales, o delincuentes que se aprovechan de esas víctimas. Las víctimas necesitan ser salvados, y los criminales a ser castigado. Este reduccionismo alienta la idea de que hay algo inherentemente peligroso acerca de ser un migrante. Dado que los migrantes suelen ser vistos como personas del tercer mundo, la ubicación de muchos de ellos como víctimas de la reestructuración económica si no de agentes criminales-se remonta perturbadoramente a la antigua categoría de los "nativos". Y puesto que los inmigrantes hoy en día son tan a menudo las mujeres, estos indígenas se constituyen como hacia atrás, de desarrollo menos que las mujeres del primer mundo. Esto es más evidente, por supuesto, los discursos de "trata" (por ejemplo, en Barry, 1979) pero ahora se puede escuchar en la conversación general acerca de "ilegales" los migrantes.

Ratna Kapur muestra cómo esta tendencia comenzó a victimizar a principios de 1990 con el proyecto para revelar el carácter generalizado y sistemático de la violencia contra la mujer:

En el marco de la ley y los derechos humanos, es siempre el sujeto víctima abyecta que busca los derechos, sobre todo porque ella es la que ha tenido sucede lo peor para ella. El sujeto víctima ha permitido a las mujeres a denunciar los abusos que han permanecido ocultos o invisibles en el discurso de derechos humanos (Kapur, 2001: 5).

Esta estrategia ha dado lugar a numerosos beneficios para las mujeres. El problema es que la persona designada una víctima tiende a asumir una identidad de víctima que la reduce a ser visto como un receptáculo pasivo y "alienta a algunas feministas en el ámbito internacional para proponer estrategias que recuerdan de las intervenciones imperiales en la vida de los nativas sujeto "(Kapur, 2001: 6).

La categoría de "migrantes", incómoda y ambigua, para empezar, se hace más cuando se es víctima. En este artículo, quiero ver lo que pensamos que queremos decir cuando decimos que alguien de un migrante, a continuación, sugieren que existen dos clases y los análisis post-colonial que se hizo de esa identidad construida y la pasividad que le asigna. Para ello, voy a llamar a mi propia investigación con la migración de personas en diversas partes del mundo. Lo que cuento es muy conocido, pero no incluye a menudo en los estudios formales de las migraciones.

viajeros convencionales

A primera vista, parece que hay tipos claramente diferentes de los viajeros: los turistas, a personas cuyo trabajo implica viajar, los refugiados y los migrantes. Los turistas se define generalmente como la gente con el tiempo y dinero para gastar en actividades de ocio que hacen un viaje a alguna parte para hacerlo: se trata de "un viaje de placer". Turismo se define por una ausencia (de trabajo), y los turistas se cree que han dejado sus puestos de trabajo detrás para disfrutar conscientemente al no trabajar. En la literatura, el turista es alguien del Norte (el turismo de los sureños es invisible). Algunas personas se oponen a un estatuto de "viajero a la de turismo, diciendo que sus viajes no son planeados, de composición abierta, más largo y más capaces de apreciar la" cultura real "de un lugar. "La interacción con la cultura" es la meta para muchos de ellos, y esta interacción más probable es que se produce a través de conseguir un trabajo. 'Trabajo' no excluye el placer, entonces, para los sujetos del primer mundo.

La gente que viaja en el desempeño de sus puestos de trabajo son a primera vista también claramente identificable. Ya sea enviado en los viajes por las empresas o empresa que ellos por sí solos, los viajeros de negocios están obligados a estar en el camino. Sus viajes pueden ser largos o cortos, implican la familiaridad con la cultura y visitó el idioma local o no, y requieren la sociabilidad o no, pero que tienen en común que no se supone que es 'tiempo libre'. Pero, ¿es esto cierto? Muchas personas de negocios también se dedican al turismo durante sus viajes, usando sus "cuentas de gastos para entretener a clientes, gran parte de este dinero va a los sitios donde los turistas también van (teatros, cabarets, clubes de sexo o los juegos de azar, los restaurantes, bares, paseos en barco, eventos deportivos ). Los viajes que realizan para asistir a conferencias, hacer trabajo de campo o proporcionar consultas por parte de académicos, «desarrollo» y consultores técnicos, los misioneros y el personal del sector social también cuentan con el turismo. Deportes profesionales, cantantes, músicos, actores, vendedores, marineros, soldados, la línea aérea y capacitar al personal, los pescadores comerciales, trabajadores agrícolas, conductores de camiones de larga distancia y una variedad de otros viajes como parte de su profesión. Moderno exploradores de búsqueda de petróleo, minerales, especies amenazadas de animales y plantas y "perdido" objetos arqueológicos. Muchas de estas personas pasan mucho tiempo fuera de casa, y su vida laboral se ve interrumpida por el ocio y actividades turísticas. Algunas de estas personas tienen casas o "bases de casa" en más de un lugar. Los estudiantes que toman años en el extranjero o de viaje para hacer trabajo de campo se combina el turismo y el trabajo. El principal objetivo de un viaje para los peregrinos religiosos no es trabajo, pero la tarea puede y participar en las actividades turísticas en el camino hacia y desde la peregrinación. Y luego están los nómadas, cuya forma tradicional de ganarse la vida incluye la movilidad.

La dicotomía viajando de trabajo / viajando con el trabajo libre es engañosa, y muchas formas de viajar tienen aspectos de ambos. Entonces, ¿qué hace que un migrante "diferentes?

Este tipo de viajero

Algunas personas distinguen entre todos los tipos anteriores y "los migrantes, sobre la base de que esta última« liquidar ». De acuerdo con esta distinción, los migrantes se desplazan de su casa para hacer otra en algún otro país. No se posicionan como los viajeros o turistas, ya que no buscan sólo para gastar dinero, sino ganarlo. La palabra migrante es casi siempre utilizada por la clase obrera, no se trata de profesionales de clase media y no de la gente del primer mundo, aunque también se han ido de casa y se mudó a otro país. En cambio, la palabra de los anillos de una situación subalterna.

Las teorías de la migración han tendido a concentrarse en lo que hace que la gente a trasladarse a nuevos países, centrándose en las condiciones estructurales tales como la recomposición del capital o la globalización de los mercados, las políticas nacionales y las decisiones racionales de "unidades familiares. Los discursos de "push-pull factores" en el punto de origen y el punto de centro de recepción en las causas como las diferencias salariales entre los países, la pérdida de tierras o las malas cosechas, la contratación por los empleadores en el extranjero, proyectos de reagrupación familiar, la política de inmigración favorables, la huida del la violencia, la persecución y los conflictos armados y la "feminización de la pobreza". Ninguna de estas condiciones excluye a los otros, y las migraciones son, evidentemente, mejor como tener múltiples causas, ya que no garantiza la única condición de que la migración se llevará a cabo.

Que existen tales factores es indiscutible, pero se imaginan seres humanos como la tramitación, dejando poco espacio para cuestiones más sutiles del deseo, la aspiración, la frustración, la ansiedad o una miríada de otros estados del alma. 'Factoring push-pull ", que suena como algo que sucede a menos que'civilised' la gente, no se suele mencionar cuando se Euramericans los migrantes, que son más propensos a ser descrito como seres modernos buscar activamente a mejor las situaciones en las que a darse cuenta de su identidad.

Sabemos que la elección es siempre en el trabajo, incluso con los migrantes más pobres, simplemente porque no todos emigran de lugares con "push" factores.

Si fuera cierto. . . que el flujo de inmigrantes y refugiados es simplemente una cuestión de personas en busca de mejores oportunidades en un país más rico, entonces el crecimiento de la población y la pobreza en gran parte del mundo se han creado números verdaderamente masiva de pobres invadiendo países altamente desarrollados, un gran indiscriminada flujo de seres humanos de la miseria a la riqueza. Esto no ha sido así. Las migraciones son procesos altamente selectiva y sólo algunas personas dejan, y viajan en rutas altamente estructuradas a sus destinos, en vez de gravitar ciegamente hacia cualquier país rico que puede entrar (Sassen, 1999: 2).

Desde los medios de comunicación, muchos gobiernos y numerosos seguidores de los migrantes tienden a hablar como si el proverbial "avalanchas" de los migrantes había, me parece importante subrayar este punto. [1] Incluso en las situaciones más difíciles, hay personas que prefieren permanecer en sus hogares, mientras otras personas prefieren dejar. Ambos son tramitadas por las fuerzas del mundo, sí, pero no pierden su capacidad de pensar a través de sus opciones. Las personalidades individuales que desempeñen su papel, las diferencias como el grado de confianza en sí mismo, disposición a asumir riesgos y capacidad de adaptación ante el cambio. Estando en la posición estructuralmente menos potentes que las personas en el primer mundo no quiere decir que uno no es la toma de decisiones, y esas decisiones están influenciadas por una enorme multiplicidad de circunstancias, entre ellas el deseo individual. Ser pobre no hace a los pobres en espíritu.

De la misma manera, no se desprende que las personas que han decidido salir de casa, viajar al extranjero y buscar trabajo, incluso en las condiciones más arduas, nunca tienen tiempo libre, participar en actividades turísticas o buscar el placer. La combinación de negocios con el placer es un concepto a disposición de los pobres como los ricos, a los que tienen un pasaporte falso, así como aquellos con un real, y para los que trabajan en ocupaciones estigmatizadas como el trabajo sexual, así como hacer esas sociedades lo llamar a un trabajo digno ". Decir los migrantes son personas dedicadas exclusivamente al trabajo tiene tan poco sentido como decir los viajeros de negocios son: significa hacerlas de una sola dimensión, menos que humanos.

Una buena parte de la culpa de este reduccionismo va a la sobrecarga de los medios de comunicación sobre la cuestión de cómo la gente emigra.

La forma de llegar

Hasta hace poco, la forma de migrar no es una cuestión central en los estudios de migración. Se supone que tienen el dinero juntos de alguna manera, tomar un autobús, tren, barco o avión y aterrizó en algún lugar. Hasta que trató de hacer dinero, pidió ayuda o presentan algún tipo de problema social, que eran más o menos invisible. Pero ahora que la atención se centra en personas que reciben la frontera últimos controles para trabajar en la industria del sexo, las cuestiones de cómo la gente salir de sus propios países están en las agendas de numerosos gobiernos nacionales e internacionales.

Sin una oferta de trabajo, permiso de trabajo y documentos asociados, la entrada al primer mundo y muchos otros países está legalmente fuera de la cuestión. Al entrar con un visado de turista es por tanto una solución convencional, con la idea de se quedan más del tiempo asignado y "desaparecen" de las autoridades de control. Pero la obtención de un visado de turista también puede ser casi imposible para los ciudadanos de muchos países con destinos en el primer mundo, o puede requerir mucho tiempo de espera debido a las cuotas. O el potencial turístico-migrantes efecto, puede ser capaz de obtener un visado, pero no tiene el dinero para comprar boletos para sobrevivir mientras busca trabajo. Por estas y otras razones, a los posibles viajeros, habitualmente, buscan la ayuda de agentes intermediarios en el proceso de viaje. Estos intermediarios venden servicios y documentos que muchos viajeros no pueden darse el lujo de comprar, así que los préstamos son una característica común de estos viajes. Los que ayudan (en este contexto la venta del servicio de ayuda) a menudo son miembros de la familia, viejos amigos, conocidos turísticos, empresarios independientes o cualquier combinación de éstos, y ellos pueden jugar un papel mínimo o paquete de oferta de un viaje "todo" que los vincula estrechamente al migrante en cada paso del camino.

Servicios ofrecidos por dinero pueden incluir el suministro de los pasaportes, visas, cambios de identidad, permisos de trabajo y otros documentos, asesoramiento sobre la forma de mirar y actuar en las entrevistas con los funcionarios de inmigración (en la frontera, en los aeropuertos, en trenes y autobuses, en el calle), el préstamo de dinero para mostrar a la entrada, con una visa de turista, servicio de recogida en el aeropuerto o un coche de transporte a otra ciudad o país o de establecimientos ya concertada; e información de contacto para los empleadores potenciales u otros intermediarios en el destino . Estos servicios no son difíciles de encontrar en los países donde hayan quedado normalizado de viaje en el tiempo, y en ciertos países, las agencias de viajes en el sector formal ofrecer tales servicios informales.

Una vez en el país de destino, los viajeros siguen necesitando ayuda y asesoramiento si se va a conseguir empleo seguro con salarios dignos y sin abusos laborales atroces. Ellos necesitan contactos que pueden suministrar los horarios de transporte o de transporte, direcciones de lugares seguros para quedarse, servicios de traducción, información sobre el trabajo y las normas culturales, las referencias médicas y otras, consejos de viaje convencional. En resumen, la creación de un nicho económico para los agentes externos es un desarrollo normal de la economía informal para facilitar las migraciones. La parte de esta economía se convierte en la explotación criminal no significa que toda la red lo hace, ni que los clientes están todos sus "víctimas".

Recuerdo un día en un café en el centro de una ciudad caribeña. Mientras que los europeos estaban disfrutando de las vacaciones tropicales en playas cercanas, todos en la cafetería estaba hablando de cómo salir del país. Un joven camarero discretamente me conversó arriba, antes preguntar si podía ayudarle a viajar a Europa, a cambio de cualquier tipo de servicio que me gustaba. Muchos turistas que han estado en los países pobres han tenido esta experiencia, y algunos todavía recordarán la simpatía que sentían, y el deseo de ayudar. Algunos, de hecho, han ayudado con dinero, ideas o contactos, convirtiéndose así en parte de las redes informales que ayudan a las migraciones, pero pocos de ellos piensan en sí mismos como "traficantes" o "contrabandistas", no importa qué trabajo está destinado a un migrante hacer.

Los procesos descritos implican los migrantes potenciales en una serie de sentencias y decisiones arriesgadas. Cada paso del camino, que pesen la historia que se les dice en contra de lo que han oído de los inmigrantes retornados, amigos en el extranjero e informes de prensa. Si los migrantes comprar un "paquete completo" de un solo empresario o hacer una sucesión de pequeñas decisiones, sólo un eslabón de la cadena tiene que ser malo para que las cosas salgan mal. Obviamente, este tipo de mercado clandestino, fuera de todo reglamento, no es "justo" en comparación con lo que la gente espera para disfrutar en el primer mundo. Pero las personas que actúan dentro de ella son reales, todo el pueblo que no merecen ser generalizadas como "víctimas". Néstor Rodríguez describe tales migraciones:

Es importante entender que la migración autónoma significa algo más que no autorizada ("ilegal") los pasos fronterizos, sino que implica una estrategia comunitaria implementado, desarrollado y sostenido con el apoyo de las instituciones, incluyendo las formales, en los puntos de los migrantes de origen y. . . puntos de destino. Precisamente porque las instituciones básicas (gubernamentales jurídicas, religiosas, locales, etc) el apoyo a esta estrategia migratoria, los inmigrantes indocumentados no perciben su relevancia moral como una desviación. Los migrantes pueden ver su migración autónoma como extralegales, pero no necesariamente por ser criminales (Rodríguez, 1996: 23).

Este punto demuestra que el "otro" de la víctima-la «criminal'-es también un concepto equivocado para describir un gran número de personas, tanto de viaje y facilitar los viajes en estas redes en todo el mundo inmenso.

Pensar de otra manera migrancia

agencia de concesión de la migración de personas no significa negar los grandes cambios estructurales que empujar y tirar de ellos. Por otra parte, se les concedía la autonomía no significa hacerlas más-en gran medida responsables de las situaciones que no sean de su propia creación. Mundial, las condiciones nacionales y locales intervienen en las decisiones de los individuos, junto con dosis de buena y mala suerte. Muchas situaciones se presentan durante una migración en la que los migrantes tienen que elegir entre hacer las cosas de la "derecha", o jurídica, forma, o hacerlas de manera que puedan convertirse en la forma que quieren. Esto me recuerda la conversación que tuve con una mujer colombiana a través de las barras del centro de detención donde se encontraba detenido en Bangkok después de pasar un año de prisión. Su angustia no deriva tanto de su haber estado en la cárcel como de sus propios sentimientos de culpa por haber semi-consciente violado la ley, lo que permite una visa falsa para estar preparados para ella para entrar en Japón. Su familia la había ayudado con esto, y sus conflictos resultantes sobre el amor y la culpa se atormentarla. Mientras que esta mujer había sido víctima, ella también había hecho las opciones y se sentía responsable, y no me gustaría aprovechar esta capacidad ética lejos de ella.

Desde Manuel Castells propuso la idea de un "espacio de flujos" para los movimientos humanos en la sociedad una red "(Castells, 1996), la migración han utilizado esta metáfora de varias maneras. Doreen Massey hace hincapié en la «geometría poder" de los flujos:

Los diferentes grupos sociales tienen relaciones distintas a esta movilidad de todos modos diferenciados: algunas personas son más responsables del mismo que otras, también en marcha los flujos y movimientos, otros no, algunos son más en el extremo receptor de la misma que otras, también están efectivamente encarcelados por la misma (Massey 1994: 149).

La migración proyecto consiste en un vasto complejo de fuerzas, desde el nivel nacional y mundial a la mayoría de los locales, personal y casual (a quien uno le sucede a reunirse en un café). ¿Cómo la gente se mueve, cómo se mueve el conocimiento necesario para con ellos, cómo se mueven su dinero y cómo su valor los mueve, así como la forma en que animar a los emigrantes para que otros movimientos similares: todos forman parte de estos flujos. Estamos rodeados de imágenes y sonidos que fomentar el deseo de "ver el mundo ', y aunque no tenemos pruebas sólidas de que esta visión afecta el deseo de viajar, todos sabemos que lo hace.

En la clásica distinción, se asientan los migrantes ". Así que muchos no lo hacen, sin embargo: porque nunca (de mente o físicamente) renunciar a una casa, aldea, ciudad o la cultura que están acostumbrados, porque se creó para hacer negocios entre el país nuevas y viejas o porque les resulta inevitable o imposible no salir y regresar. Esta última posibilidad no significa en absoluto el fracaso del proyecto de migración, que se podría transformar en la forma del uso repetido de visas de turista o intentos se limitaron a repetir que cruzar la frontera ilegalmente y manejar no quedar atrapados durante el trabajo. La mayoría de estas personas llegan a sentir que tienen más de una 'casa', y que viven en los dos.

Vivir en más de un lugar

Tome los títulos de dos textos escritos sobre la diáspora dominicana: entre dos islas (Grasmuck y Pessar, 1991) y País Uno de cada dos (Guarnizo, 1992). En este caso, un gran número de dominicanos que se dice que viven tanto en Santo Domingo y Nueva York, o vivir entre ellos, en el "puente" que han construido durante los últimos 20 años.

Los arreglos familiares en las que uno o ambos padres viven en los EE.UU. con ninguno o algunos de sus hijos, mientras que sus otros hijos viven en la isla, son frecuentes. A pesar de haber más de un hogar en dos países diferentes pueden ser una fuente de estrés emocional y problemas económicos, sino también miembros de la familia de armas con habilidades especiales para lidiar con la incertidumbre y la adversidad. Se vuelven más sofisticadas que las personas no migrantes para hacer frente a un mundo que se globaliza rápidamente. (Guarnizo, 1992:77)

Estos acuerdos pueden derivar de enormes injusticias cometidas contra un pueblo en el pasado, pero se expresa como puntos fuertes. Tomemos el caso de la isla antillana de Nevis:

La calidad global de la cultura india del oeste es una característica relacionada con las circunstancias de la esclavitud y el colonialismo que trata de reprimir y hacer invisible la comunidad afro-caribeña dentro de la sociedad isleña. Por esta razón la gente afro-caribeña trabajan las instituciones coloniales, al que tuvo acceso, como marcos en los que para la formalización y mostrar una cultura que vieron como algo propio. Después de la emancipación de estos marcos cada vez más derivados de la migración destinos en las Indias Occidentales, América del Norte y Gran Bretaña, donde el empleo asalariado estaba disponible. En el curso de estos procesos históricos de una cultura global surgió que se caracterizó por su capacidad de cultivar y promover un sistema de desarrollo local de los valores y prácticas a través de la apropiación de formas culturales externas (Niebla Olwig, 1993)

Niebla Olwig de estudio de Karen se llama cultura global, la isla de Identidad, una vez más demuestra la-ambos "de" los pueblos sentido muchas de casa. Estos conceptos, tan frecuente en los estudios de la diáspora y la hibridación, hasta ahora no están reconocidos ampliamente en los estudios de las migraciones en general, lo que me hace preguntar si pensamos que la diáspora es algo más profundo o complejo que la migración simple, y por qué. Las diásporas se inició, después de todo, con los migrantes ordinaria, "empujados" o "tirado" por "factores".

El cosmopolitismo debe darnos otra manera a los migrantes posición, pero dijo Ulf Hannerz, en otro ejercicio clasificatorio,:

La mayoría de los migrantes laborales ordinarias no son cosmopolitas tampoco. Para ellos, irse puede ser, idealmente, la casa más los ingresos más altos, a menudo la participación con otra cultura no es un beneficio adicional, sino un costo necesario, deberá ser lo más bajo posible (Hannerz, 1990: 243).

¿Cómo en el mundo hace Hannerz saber esto? Es evidentemente no es cierto que sufren muchos inmigrantes, muchos, y de todos modos, ¿en qué momento una persona deja de ser un migrante y se convierten en algo más? Hannerz fija la identidad migrantes en una fase temprana, el de la hormiga de irse, la autoprotección y la desconfianza respecto del nuevo. Podemos estar agradecidos de que la mayoría de los migrantes, especialmente los más jóvenes, no permanecen en esta etapa por mucho tiempo, y es posible que del mismo modo que pasan a ser cosmopolitas como cualquier otra cosa.

Alejandro Portes et al han propuesto un ámbito social a que se llama transnacionalismo, compuesto por

un número creciente de personas que viven vidas dobles: hablar dos idiomas, los hogares que en dos países, y ganarse la vida mediante el contacto continuo de regular a través de las fronteras nacionales. Actividades en el ámbito transnacional comprende toda una gama de los derechos económicos, políticos y sociales-iniciativas que van desde negocios informales de importación y exportación, para el surgimiento de una clase de profesionales de la binacional, a las campañas de los políticos del país de origen entre sus expatriados (Portes et al, 1999: 217-8).

Definir un campo significa que los autores tienen que delimitar los fenómenos involucrados, para evitar la extensión del término espurio "a todos los aspectos de la realidad, una experiencia común cuando un concepto particular se convierte en popular" (219). En el texto citado, parece que las transnacionales son de clase media, pero no veo ninguna necesidad de esto. Delimitación no es mi proyecto, sin embargo.

Más allá de etiquetado

Abrí esta pieza con una queja: que (inconsciente) la victimización es el modus operandi creciente de personas que hablan en nombre de los migrantes. Obviamente, los que trabajan en los servicios de las víctimas se reúnen las únicas víctimas, y mientras hablan en nombre de esas personas en particular no hay ningún problema. Pero la tendencia es más amplio, y no se resuelve al tratar de distinguir con precisión entre un contrabando "persona y un objeto de trata" una. Posibles abusos cometidos por los facilitadores de la migración no conocen fronteras, sino que pueden afectar a hombres como a las mujeres y para los que trabajan en fábricas de explotación, así como en casas particulares.

Sugiero que lo vuelva a confirmar la idea de la agencia para los migrantes, con énfasis en el proceso que están atravesando. Aunque algunos inmigrantes pueden experimentar un sentimiento (triste) de ser permanentemente desarraigados, muchos otros no, y toda la teoría del social "integración" de los inmigrantes depende de sus deseos y capacidad para adaptarse, asimilar y no perder su propia identidad, pero su identificación con migrancia. A lo sumo, "migrantes" se refiere a una etapa de la vida.

También sugiero que los investigadores y los partidarios de considerar la "transnacional" como una manera de entender las costumbres muchos migrantes, incluidos los que han causado polémica ("sacrificio" de animales, uso del velo y así sucesivamente). Tal vez yo no uso el término de una manera cuidadosamente delimitar, pero me parece que muchas personas migrantes transnacionales evolucionar formas de vida que muestran una adaptación creativa y fuerza: en busca de maneras de salir de malas situaciones, tratando de mantener algo del pasado mientras que la apertura hacia el futuro.

Notas

[1] Según el director del departamento de relaciones exteriores y asesor regional principal para Europa de la Organización Internacional para las Migraciones: "Los 150 millones de migrantes estima que en el mundo de hoy representan sólo el 2,5 por ciento de la población mundial" (Schatzer, 2001).

Referencias

Barry, Kathleen (1979) la Esclavitud Sexual Femenina. Englewood Cliffs NJ: Prentice-Hall.

Olwig Niebla, Karen (1993) cultura global, identidad Isla: Continuidad y cambio en los afro-Comunidad del Caribe de Nevis. Reading Reino Unido: Harwood Academic Publishers.

Grasmuck, Sherri y Pessar, Patricia (1991) entre dos islas: Migración internacional dominicana. Berkeley: University of California Press.

Guarnizo, Luis Eduardo (1992) Un país en dos: las empresas de propiedad dominicana en Nueva York y en la República Dominicana. Tesis doctoral, Universidad Johns Hopkins.

Hannerz, Ulf (1990) "cosmopolitas y locales en el Mundial de la Cultura en Mike Featherstone (ed) cultura global, número especial de la Teoría, Cultura y Sociedad, 7.

Massey, Doreen (1994) Espacio, lugar y de Género. Reino Unido Cambridge: Polity Press.

Ratna (2002) «La tragedia Kapur, de la Retórica Victimización: Resucitando la" Nativo "en el Asunto Internacional / Post-Colonial legal Política Feminista, Harvard Diario Derechos Humanos, primavera, 1-37.

Alejandro, Guarnizo, Luis y Landolt, Patricia (1999) "El estudio Portes, del transnacionalismo: peligros y la promesa de un campo de investigación emergente», Estudios Étnicos y Racial, 22, 2, 217-237.

Néstor (1996) "La batalla Rodríguez, para la Frontera: Notas sobre Migración Autónomas, las Comunidades Transnacionales y el Estado, Justicia Social, 23, 3, 21-37.

Sassen, Saskia (1999) Los clientes y los extranjeros. Nueva York: The New Press.

La inmigración ilegal Shatzer, Peter (2001) las necesidades de la empresa, sino la solución compasiva ". Presentado en la Asamblea Parlamentaria del Consejo de la Conferencia de Europa sobre la inmigración ilegal en París, el 13 de diciembre de 2001.

Etiquetas: , , , , ,

... La migración más se discute en la corriente principal, más la veremos dos visiones reduccionistas: una, que culpa a los migrantes como agarrar delincuentes, el otro, que los ve como víctimas triste.

Notablemente parecido a una promovido visiones de profesionales del sexo.